庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
全球化英語:輕鬆和全世界溝通 Globish The World Over

全球化英語:輕鬆和全世界溝通

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570840711
奈易耶、大衛洪
嚴麗娟
聯經出版公司
2012年11月15日
120.00  元
HK$ 102  







叢書系列:Linking English
規格:平裝 / 352頁 / 14.8*21cm / 普級 / 雙色印刷 / 初版
出版地:台灣


Linking English


語言學習 > 英語 > 英語學習法















你、我、全球人士都必須認識「Globish 全球化英語」!
這是國際溝通最有效的語言工具,也是最關鍵的心態、觀念。
我們不必苦苦追求絕對道地的英語,因為--沒有必要!
能夠有效溝通--更重要!

只要 1500 個單字就能清楚的了解彼此,過多的生難字詞只會阻礙溝通而已

  現在我們不是只有跟美國人、英國人往來,我們必須和日本人、韓國人、德國人、印度人溝通,這時用淺顯的「全球化英語」更能輕鬆暢行無阻。

  傳統英文這樣說:
  He is the man to whom I sold the house.

  全球化英語這樣說,更簡潔明瞭:
  I sold the house to him.

  全球化時代來臨,連美國人、英國人都要學習如何跟其他國家的人士溝通,你還怕不敢開口嗎?

  我們所謂的英語,已經成為各國人士所使用的國際溝通語言;英語是屬於大家的「全球化英語」。

  「全球化英語」提倡者法國 IBM 前副總裁 Jean-Paul Nerriere 與 David Hon 指出:只要掌握 1500 字、簡單的基本句型,就能和全球人士溝通,連母語人士都要聽我們說話。

  如果你還沒修正你的觀念,只會陷入苦追完美英文的迷思,閱讀完這本書,你將豁然開朗,拋下過去學習英語的包袱,重新用「全球化英語」展開你的新世界!

  《全球化英語:輕鬆和全世界溝通》一書以簡易的全球化英語撰寫,採中英對照方式呈現,除了閱讀中文翻譯,亦可閱讀全球化英語,吸收本書概念、精髓,同時訓練全球化英語的能力。

  本書附錄並收錄歐巴馬總統就職演說原文版與全球化英語版,實地演練全球化英語的概念。

作者簡介

奈易耶 Jean-Paul Nerriere

  奈易耶是國際商業機器公司(IBM)歐洲中東非洲區的副總裁,他非常有先見之明,鼓勵IBM 出售服務,而不是硬體,因此全球知名。他曾在美國總部擔任副總裁,負責全球行銷業務,每天都必須使用英語,也觀察到一些規則。奈易耶跨越全球的工作經驗讓他看見解決全球溝通問題只有一個大家都想不到的方法,那就是全球化英語。《全球化英語》出版了法文、韓文、日文、西班牙文和義大利文版本後,都上了暢銷排行榜,「全球化英語」一詞也更加風行。

  奈易耶也被授與法國榮譽軍團勳章,是法國最高的榮譽。

大衛洪 David Hon

  大衛洪年輕的時候曾為當地報紙撰寫,曾在越南作戰,也在南美教過英文。他想過總有一天他要寫一本書,內容是關於如何用英語當作全球溝通的工具。然而,電腦時代來臨後,大衛洪的人生出現了轉折,發展出全球第一套實際可行的醫學模擬器。他在世界各地都得到了獎項,創立了一家很成功的公司(Ixion),專門製作電腦模擬器,也曾在 TED 大會中擔任研討科技模擬器的講師。

  後來,他看到了奈易耶提出的全球化英語,覺得這本全球化英語的書就是他一直想寫出來的作品。所以這本書就問世了……



Beginning 序言

Part 1 The Problem with Learning English 第一部 學習英語時常見的問題

Chapter 1 Many, Many Languages
第一章 好多、好多語言

Chapter 2 Esperanto vs… the World?
第二章 全球語 vs. 世界?

Chapter 3 Thinking Globally
第三章 全球思維

Chapter 4 The Native English Speakers’ Edge is Their Problem
第四章 英語母語人士的優勢反而帶來問題

Chapter 5 The English Learners’ Problem… Can Be Their Edge
第五章 把學習英語碰到的問題化為優勢

Chapter 6 The Value of a Middle Ground
第六章 面面俱到,才有價值

Chapter 7 The Beginnings of Globish
第七章 全球化英語的開端

Chapter 8 Is Globish More Useful than English?
第八章 全球化英語比英語更實用?

Chapter 9 A Tool and… A Mindset
第九章 全球化英語是工具,也是一種心態

Chapter 10 Globish in Many Places
第十章 各地的全球化英語

Part 2 Elements of Globish 第二部 全球化英語的元素

Chapter 11 How much is “enough”?
第十一章 要學多少,才叫「足夠」?

Chapter 12 Is Globish the Same as English?
第十二章 全球化英語跟英語一樣?

Chapter 13 How Globish is Different from English
第十三章 全球化英語跟英語的差異

Chapter 14 Natural Language Has “Experience”
第十四章 自然語言的「經驗」

Chapter 15 A Closed System: Globish Limitations
第十五章 封閉系統:全球化英語的限制

Chapter 16 1500 Basic Words
第十六章 一千五百個基本詞彙

Chapter 17 1500 Basic Globish Words Father 5000
第十七章 一千五百個基本全球語詞彙衍生成五千個

Chapter 18 Cooking with Words
第十八章 組成句子

Chapter 19 Say “No” to Most Figurative Language
第十九章 盡量不要打比方

Chapter 20 Globish “Best Practices”
第二十章 全球化英語的「最佳實踐」

Chapter 21 Critical Sounds for Global Understanding
第二十一章 與全球溝通時最重要的發音

Chapter 22 Globish in Texting?
第二十二章 用全球化英語傳簡訊?

Chapter 23 When Globish Arrives
第二十三章 全球化英語時代的來臨

Appendix 附錄
U.S. President Barack Obama’s Inauguration Address
美國總統歐巴馬的就職演說

3 of 137 Pieces in World Press
一百三十七份全球新聞稿中的其中三篇

Partial Resources
其他資源

Meet the Writers
作者簡介



前言

  如果世界上有一半的人口亟需有用的工具,能擁有工具的人卻僅占百分之五,那該怎麼辦?

  有些人會找到方法。比方說,為了解決交談的問題,他們提供我們便宜手機,然後按分收費。不過,那還不夠。我們要對彼此說什麼?

  在國際化的世界中,英語似乎是最重要的溝通工具。但現在這種工具應該是能快速學會、輕鬆上手的英語,而不是標準英語。只學到一些皮毛的人已經將所學派上用場,雖然是有效果──但成效不彰。再說……他們通常要兼顧家庭或工作,沒辦法投入足夠的時間或金錢徹底學好英語。以英語為母語的人也認為這些人的英語「永遠不夠好」。因此問題就出現了。而我們認為,全球化英語才是解決問題的方法。

  全球化英語之所以有個不同的名字,因為要解決學習英語的問題,得用這種與眾不同的方法。根據歐洲理事會的語言能力指標(第六十四頁):

  不論對象是否以英語為母語,使用全球化英語的人都能和他們溝通。全球化英語使用者可針對各種不同的主題,寫出清楚詳細的文字,解釋自己的思維,並分析種種想法的優劣。

  本書的主題是全球化英語,目的要證明全球化英語的價值,並以全球化英語寫成。




其 他 著 作