庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
武術初學指南

武術初學指南

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789575574727
李文英、解守德
大展
2000年8月01日
83.00  元
HK$ 70.55  







叢書系列:武術特輯
規格:平裝 / 388頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


武術特輯


生活風格 > 運動/戶外活動 > 武術/拳術 > 其他









  生活在新全球知識經濟體中代表什麼?本書點出免費共享的知識很快就會瀕臨絕種。當知識變成珍貴的商品,重要的資訊逐漸集中在少數人手上,創新發明遭遇威脅,而我們也必須面臨新式的壟斷。資深記者賽斯•舒曼(Seth Shulman)帶領我們看到了現代風起雲湧的另一種戰爭,戰爭的起因正是為了控制無形資產:基因、軟體、資料與科學資訊,而這些也是現代經濟的血脈。

  當我們因歌頌資訊的自由而感到自豪時,重要的知識其實已經被囤積、被爭奪、被掌控。《爭奪智慧權》一書非常生動地點出了一項關鍵:如果在知識經濟體中汲汲營營地主張所有權,我們將會面臨拍賣技術與文化資產的危機,公共教育機制與公眾取得權利是民主社會的基石,然而我們的所做所為卻是不斷地侵害這塊基石。極具洞察力與遠見的舒曼在此書中,為我們提供了看問題的重要工具與必要觀點。



第一章 概述
第一節 武術的形成與發展
第二節 武術的內容與分類
第三節 武術的作用
第四節 武術的比賽形式及方法

第二章 常用術語

第三章 自學武術的幾個要素

第四章 基本功練習
第一節 肩臂功練習
第二節 腰功練習
第三節 腿功練習

第五章 基本動作練習
第一節 手型、手法和肘法練習
第二節 步型、步法和腿法練習
第三節 平衡練習
第四節 跳躍練習
第五節 跌撲滾翻練習

第六章 長拳練習
第一節 長拳技術的基本要求
第二節 長拳基本動作及動作組合練習
第三節 長拳基礎套路練習

第七章 劍術練習
第一節 劍的部位名稱、規格及握法
第二節 劍術的基本要求
第三節 基本劍法及劍法組合練習
第四節 劍術基礎套路練習

第八章 太極拳練習
第一節 太極拳技術的基本要求
第二節 太極拳基本方法和基本動作練習
第三節 太極拳基礎套路練習



序言

  武術,是中國的傳統體育項目之一,它涉及哲學、生理學、生物力學、心理學等學科領域,表現在攻防的哲理性、搏擊的力量性、強身的科學性等方面,都有著豐富的思想內涵科學內涵。它以中國古典哲學的「一陰一陽之謂道」等理論基礎,以「剛健主動」、「柔順主動」以及「中庸」等哲理為支架,構成了虛與實、剛與柔、攻與守、進與退;收與放、開與合、輕與重等等一系列極為豐富的技擊方法。

  當今,人們的生活水準不斷提高,不少人在尋求一種身心兼修的運動,武術越來越受到人們的歡迎,但許許多多的愛好者苦於沒有自學、自練的指導書。為適應這一需要,我們編寫了這本《武術初學指南》,以求解決愛好者的無師自修問題。

  本書是從實際出發,根據自學需要,在總結傳統功方法的基礎上,結合我們的練習體會,整理編寫而成的。內容包括武術的形成與發展、內容與分類、作用與比賽形式及方法,常用術語,自學武術的幾個要素,武術基本功、基本動作練習,以及長拳、劍術和太極拳練習等等。在介紹技術動作時,特地對每一動作的基本攻防含義做解釋,使學者不僅學其形,而且知其意,收到實用的效果。在基本功、基本動作練習等部分,我們詳細介紹了動作的做法、要點、練習方法、易犯錯誤和糾正方法。長拳、太極拳、劍術的基礎套路練習,內容是選自國家體委編寫的初級長拳第三路、簡化太極拳和初級劍術,但我們對套路中的每一個動作都增加了基本攻防含義的介紹。

  我們希望此書的出版能對武術愛好者的自學自練有所幫助。如果它能使你身靈手便,筋骨強壯,精力充沛的話,那就是我們的最大榮幸。我們懇切地希望讀者能提出批評或建設性的意見,以利我們逐步修改和完善。





讀者評鑑等級:

4顆星
推薦人數:2,共有2位網友寫書評。

蔡葆寬
/ 台灣台北
2004.03.03
評鑑等級:

5顆星
也許這本書的價值是給專家來評鑑欣賞的!內容的編排和文字上的敘述,真的太過高深,和個論文差不多,有點不太符合一般大眾來觀看。
但對於智慧財產權的內容,寫的真的很讚!很讚!太讚了而以
Jacky C. Y. Tsai
/
2001.04.05
評鑑等級:

4顆星
之所以給予本書四顆星,主要在於原作者對於知識產權的現狀提出超然的見解,並給予讀者自省的空間,文中揭露專利權的戰爭已遍佈各領域,猶如洪水猛獸一般,造成社會成本的增加...,然而,本書翻譯的過程尚缺中文化的編輯思路,甚至有多處誤解原義的敗筆,如p53之"Prior art"翻譯成"首要技術"
實屬不當,依本人見解應翻譯成"習知技術",因此本人給予(5-1=4顆星)的評價





其 他 著 作