庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
莎莉,洗好澡了沒?沒大沒小(2版1刷) TIME TO GET OUT OF THE BATH, SHIRLEY.

莎莉,洗好澡了沒?沒大沒小(2版1刷)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789573272236
約翰.伯寧罕
林真美
遠流
2013年6月20日
100.00  元
HK$ 85  







叢書系列:沒大沒小繪本
規格:精裝 / 24頁 / 菊6K / 普級 / 全彩 / 2版1刷
出版地:台灣


沒大沒小繪本


[ 尚未分類 ]









  莎莉進浴室很久了,早該洗好澡了,隔著門,媽媽在外頭一邊催促,一邊習慣性的叨叨唸個不停:莎莉,妳該不會又把肥皂放進浴缸裡了吧?我還有好多事情要做,別讓我跟在妳的屁股後面收東收西,好嗎?然而,莎莉在裡頭什麼也沒聽見,她正雲遊在她的世界,一個無關現實的世界。《莎莉,離水遠一點》姊妹作,父母的看法、孩子的想法對照呈現,耐人尋味,適合兒童,也適合大人。

作者簡介

約翰.伯寧罕(John Burningham)

  1937年生於英國。童年在夏山學校度過。在這個可以隨心所欲的學習環境裡,他大部分的時間都在作畫。

  十七歲那一年,因為拒絕服兵役,而選擇了軍事服務的工作,其工作內容包括:戰地急救、護林、農耕、打掃貧民區、蓋學校……等。

  約翰.伯寧罕年輕時常以打零工的方式浪跡各處。1960年,他回到英國,一邊為交通局畫海報、幫雜誌社畫漫畫、設計聖誕卡,一邊思考自己未來的去路。他發現,在所有的工作中,他最想做的,就是畫一本書。

  1963年,他的第一本書《Borka》問世,此書旋獲英國繪本最高獎項-Kate Greenaway Award的青睞。從此以後,約翰.伯寧罕的生活即以創作繪本為主,他的作品被譯成十數國語言,是一位頗受世人肯定的繪本作家。

  約翰.伯寧罕擅用孩子的觀點描寫人生,由於他深體大人與小孩必須一起分享繪本,所以,他的創作目標是兼顧大人與小孩,讓他們在閱讀作品時,能夠各得其所。

  在約翰.伯寧罕的作品當中,中譯本包括:《外公》(台英社)、《和甘伯伯去遊河》(台英社)、《遲到大王》(信誼)、《我的祕密朋友阿德》(遠流)、《莎莉,離水遠一點》(遠流),《雲上的孩子》(遠流)《喂!下車》(遠流)等。

譯者簡介

譯者/策劃人:林真美

  台灣省台中市人。日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。曾從事幼教和發展障礙兒童「早期療育」工作。目前在大學兼課,教「兒童文學」,並經常與兒童、繪本為伍,為〈大手牽小手〉系列、〈沒大沒小〉系列之催生者



導論──楊照

為什麼要讀現代經典?/真抱歉,我們是美國人/政治是「美國故事」的核心/大州小州平起平坐/贏者全拿的選舉人團制/定義「國家」的三種權力機構/美國民主的特殊發明:總統制/為了聯邦不惜一戰/讓州的歸州,聯邦的歸聯邦/民主是個好東西/共和不只適用於小國/用雄辯的小冊子傳播理念/一個法國人對美國民主的客觀分析/大革命無法推翻的文官系統/動盪的政局,迷惘的文官/兩個法國人,兩種對美國的觀照/為法國的民主道路做準備/歷史的方向是愈來愈平等/寫給相信進步史觀的讀者/平等是上帝的意志/為什麼美國比法國先享有民主?/地理與氣候決定了殖民社會的型態/新大陸沒有歐洲舊貴族/建立自己的信仰王國/哈佛本來不是大學/為什麼民主的起源在新英格蘭?/民主沒有華美但也沒有悲慘/民主創造中等的好與善良/美國經驗標示了人類政治的未來/美國總統的權力與國力成正比/大有為政府與自由之間的矛盾/拿破崙以國家主義取代個人自由/自由有兩種:自然的與市民的/公民自由建立在清教的道德基礎上/同質性造就了鄉鎮會議的直接民主/大革命並沒有產生出公民/自主的鄉鎮體現在地的公共精神/公共精神組構了集中而有效的政府/制定憲法的意義遠超過獨立戰爭/司法高於立法,立法高於行政/政黨扮演行政與立法兩權之間的協調者/民主制度具有最高度的自我修正能力/上卷闡述美國民主的具體內容/下卷針對上卷進行社會學分析/民主並非來自革命而是來自共識/平等民主的社會使個人的自我想像變得寬闊/預期進步推著美國社會向前走/從眾性與實用性是判斷「好」的標準/不講究差異所以不講究細節/沒有正典的美國語言、文學與詩/即使無關美國民主,也值得深思的題外觀察/大革命證明了「博愛」是個可怕的東西/「平等」比「自由」更容易受到歡迎/民主與平等的後遺症/財富決定一個人在平等社會的地位/追求財富是為了成為上帝的選民/愈民主平等的社會,經濟發展動機就愈強大?/平等社會不再講究禮儀與規矩/平等的擴張力量無法抵擋/托克維爾留給我們的大哉問



導讀

「三讀繪本」與「再三讀繪本」/林真美

  近日閱讀《繪本力》(日本岩波書店)一書,得知日本寫實報導作家柳田邦男在自稱的「人生後半」重拾繪本,並深有所感的呼籲日本與他同齡的大人能夠「三讀繪本」。所謂的「三讀繪本」,就是指幼時的「悠遊」與為人父母時的「伴讀」,外加累積無數人生經驗後的老年「品茗」。

  柳田邦男是一位長年對日本社會問題、生死問題提出批判、反省的作家。在他57歲那一年,他25歲的次子,在徬徨間,用自殺結束了自己的生命。這對柳田邦男而言,是莫大的打擊,也是一場前所未有的試煉。有兩個月之久,他陷入了自省、自責和鬱悶的深淵。一直到第三個月,他的心情才漸漸有了舒緩的跡象。

  就在這時,有一天,他信步到車站附近的一家書店,並且「異乎尋常」的,來到了暌違數十年的繪本區。柳田邦男自稱,他當時對自己的行徑,頗為茫然,事後想想,認為那或許是潛意識的驅使,讓他有著要與兒子小時閱讀的繪本「重逢」的衝動!

  果然,他看到了好些令他懷念的作品,另外,也看到了二、三十年來被他「荒廢」了的、不曾謀面的「新書」。於是,他買了數本繪本回家,細細的讀、慢慢的體會。結果,柳田邦男從繪本中找到了溫暖和慰藉,並解讀到了繪本中的深刻意涵,而這些,都是他不曾有過的繪本經驗!

  從此,他「栽」進了繪本書堆。繪本不僅適時解救了他,也成為他終老的一項「新發現」。

  他發現,有許多的繪本,凝縮了最常被庸碌繁忙的大人所遺忘的事物,像是幽默、想像、生死、熱情、孤獨……等等。這位因為人生「三讀繪本」而對繪本刮目相看的「初老」老人,遂建議大人實有必要時時與繪本相伴,甚至,不該錯過了脫離育兒階段之後的後半人生。

  是啊!大多數的大人都以為繪本是小孩的「專利」,卻忘了自己也可以是繪本的終身讀者。

  我們對繪本的感知,其實可以因為人生的歷練而有不同的解讀,尤其,在歷經世事風霜雨露之後,還可以因為一本小小的繪本,到達不需言說就能「醍醐灌頂」的清明境界呢!然而,大多數的大人總是在育兒階段扮演完「陪讀」的角色之後,就迅速抽身,再次與繪本劃清界限。而我懷疑,這些對繪本避之唯恐不及的大人,是否真曾扮演好傳遞的角色?

  很遺憾,在台灣長大的我,小時沒有親沐繪本的機會。但我到底還算幸運,可以在成年求學時與繪本於異國相遇,並對它「情有獨鍾」。我喜歡繪本,除了它的「賞心悅目」,最主要是因為它充滿了孩子特質,而在與孩子共讀的過程中,它讓我「發現小孩」,也讓我因這兒童特質的撞擊,而「照見自己」。甚至,有許多的繪本,充滿了對成人世界的「顛覆」,而這就有如平日不斷在對我們成人規範提出「挑釁」的孩子一樣,如果我們能夠察覺,那無疑又成了一條思索人生、自我反省的好路徑了。當然,有些繪本還散發著不受年齡層限制的魅力,就像所有的藝術創作那樣,它讓我們會心而笑、或讓我們心意滿滿,有時,則讓我們被深深的打動、且久久不能自已。

  所以,「三讀繪本」固然發人深思,「再三讀繪本」似乎更值得做為我們對天下人的呼籲。

  這就好像熬湯一樣,長時的燉煮,為的就是要提煉出一鍋入味的好湯;一旦大人把繪本當成自己的書來看,且一看再看,那才有可能品嚐出其中的湯頭美味。而唯有自己受用無盡,大人也才有可能透過發自內心的「念力」,把繪本的美,真真實實的傳遞給身邊的孩子!

  這樣的經驗,和一般有責任在身的父母或有不同。但當我們在看待繪本時,實有必要打破那既有的「小孩專屬、爸媽陪讀」的疆界。不分年齡、不分時地,繪本既可以拿來共讀,也可以讓人獨自悠遊、或細細品味。而不論是「三讀繪本」或是「再三讀繪本」,都會是一種難得的幸福!




其 他 著 作