重要書評
一部具有巨大力量、真正令人吃驚的作品——屠格涅夫
獨一無二之作——諾貝爾文學獎得主羅曼羅蘭
最偉大的俄國小說家托爾斯泰不僅以《戰爭與和平》等長篇巨著聞名於世,他的中篇小說也非常出色。本書收錄托爾斯泰30歲左右所寫的6個中篇小說,包括如《哥薩克》、《三死》與《家庭幸福》等最著名的作品。
其中《哥薩克》不僅是他早年作品中最出色的,也為當時創作界望塵莫及。此篇敘述貴族奧列寧厭倦了上流社會的虛無,到高加索山林自由生活,而在純樸的哥薩克人之間,體認幸福的真諦乃在於愛和自我犧牲。托爾斯泰自此開始從心理的刻畫轉向客觀廣泛描寫現實生活的史詩畫面,為創作《戰爭與和平》做了準備。
書中的主角在「無關緊要」的小事情上「修煉」和「證明」自己。當真愛來臨,嘗到幸福的甜美滋味的時候,對「幸福的合理性」的思考就油然而生。作者要強調人對幸福的不可剝奪的權利。在現實中,每個人也在個人幸福面前作出了應有的選擇。總之,人得做回自己。
作者簡介
列夫•托爾斯泰(Leo Tolstoy,1828-1910),公認為最偉大的俄國文學家,《西方正典》作者哈洛•卜倫甚至稱之為「從文藝復興以來,唯一能挑戰荷馬、但丁與莎士比亞的偉大作家」。曾參加克里米亞戰爭,戰後漫遊法、德等國,返鄉後興辦學校,提倡無抵抗主義及人道主義。創作甚豐,皆真實反映俄國社會生活,除著名的長篇小說《戰爭與和平》、《安娜.卡列尼娜》之外,另有自傳體小說《童年•少年•青年》和數十篇中短篇小說,以及劇本、書信、日記、論文等等。
譯者簡介
草嬰(1923- ),本名盛峻峰,15歲開始學習俄語,1952年起為人民文學出版社等翻譯俄國文學。現任華東師範大學和廈門大學教授、上海譯文出版社編譯、中國作家協會外國文學委員會委員等。1987年在莫斯科榮獲「高爾基文學獎」,主要譯作包括「托爾斯泰小說全集」、肖洛霍夫《一個人的遭遇》等。