庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
夜望

夜望

沒有庫存
訂購需時10-14天
9780199431861
董橋
牛津大學
2014年1月03日
153.00  元
HK$ 145.35
省下 $7.65
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9780199431861
  • 叢書系列:董橋作品集
  • 規格:精裝 / 368頁 / 13 x 18.8 cm / 普通級
    董橋作品集


  • 文學小說 > 華文創作 > 散文


















      這是董橋今年癸巳正月元宵到十月立冬前夕的三十七篇隨筆,作者說,都是深宵窗前燈下寫的,幾十年積習改不了,書名叫《夜望》是寫實。書名典出宋人寇準的〈夜望〉「南亭閒坐欲忘機,望久前村島嶼微。數點寒燈起?浪,江艇應見夜漁歸。」寇準是北宋太平興國進士,任過宰相。寇準絕詩最出色,一點不堆砌,帶晚唐韻味。








    自 序

    稱心歲月

    嚴士望

    流 景

    懷煥叔

    浣溪紗

    品 字

    竹刻小言

    青?

    鷓鴣名

    傳燈錄

    香來清淨寺

    思 念

    翠微山館

    月桂樹

    書林清話

    切爾西

    小園帶晚風

    風 雲

    坐 夏

    查?

    雨天的書

    黃莘田遺墨

    和小范聊天

    沉 櫻

    杏花消息

    彩牋漫題

    薇 姨

    春 盡

    蘋果花

    憶王孫

    詩 園

    梅 軒

    饗 宴

    忘憂草

    隨 堂

    玉裏秋葵

    憶丁老








    自序



      找不到那張老照片。去年整理幾個書箱還看到,這回再找不見了。照片有點褪色,在倫敦諾丁山那家老客棧拍的,紅磚宅院, 愛德華七世時代沒落世家的故居,翻修過,兩層高,躲在一條深巷裏。大門很小,門前樹影婆娑,花草疏秀,我和老朋友胡金銓導演站在大門口留影。四十年前了,客棧女經理替我們拍的。



      金銓剛巧來看我,我們在會客廳裏聊天,女經理匆匆進來說照相機膠卷還剩一張,趕著去沖印,硬要我們拍一張清掉膠卷。女經理叫凱娣,英國少奶奶,很親和,細心照顧客棧房客,沒事愛看閑書,克里斯蒂偵探小說熟得很,替我訂票看克里斯蒂的《捕鼠器》舞台劇, 提點我附近哪家餐廳好吃,寫舊書店地址讓我去淘書。那年我剛到倫敦英國廣播電台報到,金銓巴黎辦完事趕去倫敦給我壯壯膽,怕我人地生疏心中忐忑。老朋友轉眼不在了,想起那張老照片,想起那段客途上的友情,我很難過。



      是夏季,一九七三年,金銓飛回香港我在那家客棧接著住了一個月。清早吃了早餐看完報紙迎.晨曦上電台,風有點冷,巷口賣花的老太太一聲「早安」很悅耳,像鳥語。下了班不走,看書看雜誌等著到電台餐廳吃晚飯,那邊的飯菜比外頭好吃。夏天天黑得晚,回諾丁山路上酒館戲院小商店人來人往。拐進深巷一下子寧靜得可喜。



      客棧也很靜,房客不多,門房總是那句台詞:「倫敦的夏天多神奇,多迷人!」樓下會客廳三兩房客在燈下讀報,電視機開著,聲音很小,沒人看。樓上長長的走廊燈影昏暗,森森然有點鬼氣。我那時候還在翻譯《再見,延安》,王敬羲主編的《南北極》每期連載一萬字。我在窗前書桌上伏案趕稿。



      窗外天色慢慢黑下來,遠星寥落,晚風過處巷子裏老樹沙沙私語。夜深了偶爾下幾陣冷雨,一盞盞街燈照亮雨絲,搖搖曳曳彷彿一幅門簾。凱娣聽門房說,夜夜深宵我窗口都亮著燈,起先以為我怕黑,慢慢察覺我在看書寫字:「不會是睡不著吧?」她說她可以挑個更大更亮的房間給我住。我說我住得很舒服,不換房間了。一個星期六清晨,凱娣端了一杯咖啡陪我吃早餐,說她值班,事情不多,正好跟我說說話。



      我問起這家客棧的歷史。她說老一輩人都退休了,說是十九世紀中葉的老宅院,也許有點像美國作家霍桑《古屋雜憶》裏那座古屋,宅門前是馬車道,雜草蔓生,烏鴉都飛來啄食,四圍盡是朦朧樹影,遠遠一望,人鬼異世,整座舊宅已然不歸這個人間管轄。



      凱娣說她不喜歡《古屋雜憶》,只喜歡霍桑的《紅字》。《紅字》有名,隱瞞罪行的故事,寫四個人物交錯的身世:海斯特.白蘭跟隱名男子私通生了女兒,胸前佩紅色A字,蕩婦標誌;阿瑟.狄姆斯台爾,清教徒牧師,白蘭私生女的父親;羅杰,老醫生,多年前跟白蘭有婚約;珀爾,白蘭私生女,長得秀麗,任性固執,率真處世,一生不受世俗道德束縛折磨。霍桑大學同學皮爾斯競選總統,霍桑為他寫了一部競選傳記。



      皮爾斯當選第十四屆美國總統,派霍桑去英國利物浦當總領事。凱娣說霍桑在英國在意大利寫的《玉石雕像》不好看,《七個廂房的屋子》反而好。The House of the Seven Gables 夏濟安先生中譯「廂房」,中國大陸中譯是《帶有七個尖角閣的房子》,聽說一個從房子裏面著眼,一個從房子外觀著墨。夏先生譯美國名家散文選讀提到那本書譯了那個書名。那本書香港美國新聞處出版,我問過美新處老前輩老上司李如桐,李先生說夏先生譯得好。翻譯真要命。匆匆幾十年了,《再見,延安》絕了版,林邁可李效黎伉儷作古多年,連王敬羲也不在了。



      都是前輩。第一天到英國廣播電台上班拜識了另一位前輩桑簡流先生,一見面想起他的《西遊散墨》,寫舊聞寫新事寫得那麼自在。桑先生那時候五十出頭,頭髮花白,一臉「五四」,抽煙斗,抽雪茄,西式便裝穿得很瀟灑,很雅緻,像英國學院裏的文學教授。說話聲音蒼老,圓潤,國語標準極了,英語正統極了,都說得很慢,字字清楚,短波廣播練出來的。桑先生那天下了班請我跟胡金銓出去吃晚飯。



      金銓和桑先生是老朋友,桑先生叫他小胡,小胡叫他老水。桑先生原名水建彤,早年玩票拍過電影,演清朝小官,女主角是李麗華,片場通宵等戲苦得很,憋了半天輪到了,戲份簡單,導演一喊開麥拉微微下跪大聲應一聲「喳」就完了,一緊張聽說尿了褲子,金銓笑老水從此得了「下水」的諢號。下水是牲畜內臟,肚子腸子尿道都叫下水。



      桑簡流威風,出身世家,外公是近代藏書大家傅增湘,藏書樓叫藏園,借了蘇東坡那句「萬人如海一身藏」。桑先生從小熟悉中國文化典籍,上海聖約翰大學畢業,主修歷史和國際法,出任過國民政府駐新疆外交專員,出使蘇聯哈薩達克斯坦共和國,宋美齡想聽外界對國府新疆政策的意見召見過桑先生。一九二一年出生,原籍四川省潼川三台,結婚那天桑先生說是于右任證婚。一輩子研究《水經注》和黃河史,《西遊散墨》之外還寫過《伊帕爾罕詩劇》和《香妃》,翻譯《惠特曼選集》和梭羅的《湖濱散記》。



      五十年代在香港教書,六十年代定居英國。那天桑先生請我們在波特門廣場一家意大利館子吃飯,伙計都相熟,點菜很在行,叫酒也講究,席間聽他娓娓訴說英倫生活瑣事,措辭風趣,自嘲嘲人恰到分寸,堪可回味,十足一篇〈西遊散墨〉。



      深宵我們叫車送桑先生到滑鐵盧火車站搭火車回家,他囑咐我在電台上班記住埋頭工作,多聽多學,一切按本子辦事,待遇不錯,時間不長,正可多讀些書,多親近些英國文化,說是蔣彝、老舍、熊式一、陳西瀅都是那樣浸淫出來的。那陣子桑先生怕我長住客棧無聊,辦公桌上書堆裏挑出一本宋詩借給我消磨長夜。



      他好像很喜歡讀宋詩,范仲淹、梅堯臣、蘇舜欽、黃山谷、秦觀、陳與義、楊萬里平日聽他聊天都聊過。電台那個推介英國文學節目我做他助手一起做了好幾年,編譯廣播稿固然處處指點讓我受益良多,錄音室裏聽他引經據典出入中西堂奧尤其大開眼界。



      後來跟隨桑先生做李約瑟科技史節目又給了我更多更深的啟示。我跟桑先生和李約瑟一位美女學生去劍橋看望李約瑟,李約瑟很欣賞桑先生那麼博學,聽桑先生講《山海經》一些課題頻頻點頭讚賞。那段時期李約瑟給我寫過幾封信,談科技史節目的事情,整整齊齊打了字再加些手寫的補遺。那些信都保存在電台科技史節目檔案裏,年久也許都散佚了,可惜沒有影印留個紀念。



      桑先生的信札原稿我倒存了一些,都是八十年代寫的,我回香港編雜誌邀他賜稿,稿來信來,來鴻去雁相應也多了。我記得我請過桑先生寫些讀宋詩隨筆,他說他寫了一堆詩話,不滿意,不想登,說是歷代士大夫對宋詩愛惡交集,非常有趣,清人葉?甚至說「苟稱其人之詩為宋詩,無異唾罵」。



      他說朱自清評點《宋詩精華錄》講了一句可愛的話:「讀此書如在大街上走,常常看見熟人」。那是高見。我在諾丁山客棧得空翻讀桑先生借給我的那本宋詩,有一回讀到寇準一首〈夜望〉感悟深極了。這兩天檢點三十七篇拙作我又想起寇準那首七絕的題目,好得很,找出金性堯先生選注的《宋詩三百首》,果然也收了〈夜望〉:



      南亭閒坐欲忘機,望久前村島嶼微。

      數點寒燈起煙浪,江艇應見夜漁歸。



      這三十七篇存稿是今年癸巳正月元宵到十月立冬前夕的隨筆,牛津大學出版社排在陽曆十一月尾結集出書。都是深宵窗前燈下寫的,幾十年積習改不了,書名叫《夜望》是寫實。寇準是北宋太平興國進士,出任宰相,遼軍進犯,王欽若力主南遷,寇準力主抵抗,促使真宗往澶州督戰,與遼訂立澶州之盟。寇準不久遭排擠罷相。



      晚年再起為相,又受排擠去位,貶逐雷州,死在南方。寇準絕詩最出色,一點不堆砌,帶晚唐韻味,桑先生說他拜相多難,多虧詩作傳世。英國十九世紀首相迪斯雷里寫小說寫詩劇寫政論也比政績長壽,他說想讀小說他情願自己寫一部。好大的口氣。



    二○一三年十一月十日






    其 他 著 作
    1. 我的筆記
    2. 讀書便佳
    3. 回家的感覺真好
    4. 倫敦的夏天等你來
    5. 蘋果樹下
    6. 沒有童謠的年代
    7. 保住那一髮青山
    8. 字裏相逢
    9. 讀書人家
    10. 似是故書來
    11. 跟中國的夢賽跑
    12. 克雷莫納的月光
    13. 一紙平安
    14. 舊日紅
    15. 一紙平安
    16. 小品(卷一)
    17. 小品(卷二)
    18. 英華沉浮錄(卷一)
    19. 英華沉浮錄(卷二)
    20. 英華沉浮錄(卷三)
    21. 英華沉浮錄(卷四)
    22. 英華沉浮錄(卷五)
    23. 英華沉浮錄(卷六)
    24. 香港散文典藏套書(萬古雲霄+舊日紅)
    25. 董橋七十
    26. 立春前後
    27. 橄欖香:小說人生集(新版)
    28. 舊日紅:董橋集
    29. 舊日紅:董橋集(精)
    30. 白描
    31. 絕色
    32. 從前
    33. 清白家風
    34. 橄欖香:小說人生初集
    35. 景泰藍之夜
    36. 這一代的事
    37. 墨影呈祥
    38. 記得
    39. 舊時月色(二版)
    40. 從前(增訂新版)
    41. 青玉案
    42. 絕色
    43. 小風景
    44. 董橋文集 I 《沒有童謠的年代》 《保住那一髮青山》
    45. 董橋文集 II 《回家的感覺真好》 《倫敦的夏天等你來》
    46. 今朝風日好
    47. 故事
    48. 故事
    49. 故事
    50. 記憶的腳註
    51. 舊時月色 ─下輯
    52. 舊時月色 ─上輯
    53. 甲申年紀事
    54. 百描(精)
    55. 董橋精選集
    56. 倫敦的夏天等你來
    57. 從前
    58. 品味歷程──董橋自選集
    59. 舊情解構──董橋自選集
    60. 舊情解構──董橋自選集
    61. 品味歷程──董橋自選集
    62. 中年是下午茶(二版)
    63. 中年是下午茶(二版)
    64. 《董橋文字集》編號珍藏版
    65. 竹雕筆筒辯證法(下)
    66. 竹雕筆筒辯證法(上)
    67. 英華沉浮錄
    68. 英華沉浮錄
    69. 英華沉浮錄
    70. 回家的感覺真好
    71. 保住那一髮青山
    72. 紅了文化,綠了文明
    73. 給自己的筆進補
    74. 竹雕筆筒辯證法
    75. 鍛句鍊字是禮貌
    76. 天氣是文字的顏色
    77. 沒有童謠的年代
    78. 英華沉浮錄第二卷──香港中文不是葡萄酒
    79. 博覽一夜書
    80. 給自己的筆進補
    81. 英華沉浮錄第一卷──流覽這樣的中英文
    82. 英華沉浮錄第三卷
    83. 人道是傷春悲秋不長進
    84. 為紅的文化招魂
    85. 新聞是歷史的初稿
    86. 天氣是文字的顏色
    87. 酒肉歲月太匆匆
    88. 小風景(精)
    89. 董橋文字集單行本•共12冊(第七至十二)
    90. 董橋文字集(6)鏡子裏的展望
    91. 董橋文字集(12)酒肉歲月太匆匆(下)
    92. 董橋文字集(12)酒肉歲月太匆匆(上)
    93. 董橋文字集(11)給自己的筆進補(下)
    94. 董橋文字集(11)給自己的筆進補(上)
    95. 董橋文字集(10)鍛句鍊字是禮貌(下)
    96. 董橋文字集(10)鍛句鍊字是禮貌(上)
    97. 董橋文字集(9)竹雕筆筒辯證法(下)
    98. 董橋文字集(9)竹雕筆筒辯證法(上)
    99. 董橋文字集(8)紅了文化,綠了文明(下)
    100. 董橋文字集(8)紅了文化,綠了文明(上)