庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
侯布雄星級料理大全:110道精華食譜,米其林主廚的入門寶典

侯布雄星級料理大全:110道精華食譜,米其林主廚的入門寶典

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865680992
蘇菲.杜德曼
林惠敏
麥浩斯
2015年2月08日
177.00  元
HK$ 150.45
省下 $26.55
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789865680992
  • 叢書系列:Cuisine
  • 規格:平裝 / 280頁 / 16k
    Cuisine


  • 飲食 > 食譜 > 西式料理


















    米其林三星主廚侯布雄料理,法國百萬食譜暢銷書作者蘇菲重新詮釋。

    110道星級料理食譜,做法簡易,獨門秘訣,米其林美味完整呈現。

    讓你在家也能輕鬆烹調星級料理,彷彿家裡也有個侯布雄。





    P13 蘇菲的用具



    P14 侯布雄和蘇菲最愛的食材




    P18 前菜

    番茄千層蟹肉派(Millefeuilles de tomate au crabe)

    茴香熱生蠔(Huitres chaudes au fenouil)

    波麗露蝦肉沙拉(Salade de crevettes en bolero)

    串燒干貝(Brochettes de noix de Saint-Jacques)

    干貝沙拉(Salade de noix de Saint-Jacques)

    鮭魚慕斯卷(Frivolite de saumon)

    花椰奶油魚子凍(Gelee de caviar a la creme de chou-fleur)

    香辣咖哩茄子風凍(Fondant epice au curry d’aubergine)

    番茄薄荷雪酪(Sorbet menthe tomate)

    甜菜佐辣根醬(Betteraves a la creme de raifort)

    帕馬森生蘑菇片(Carpaccio de champignons au parmesan)

    番茄甜椒千層酥佐羅勒(Tarte friande aux tomates, poivrons et basilic)

    肥肝燉羊肚菌(Etuvee de morilles au foie gras)

    肥肝佐扁豆醬(Foie gras a la creme de lentille)

    法式馬鈴薯濃湯(Potage Parmentier)

    法式蔬菜湯(Potage aux herbes)

    咖哩雞肉串燒(Brochettes de poulet au curry)

    雅典娜沙拉(Salade Athena)

    卡昂沙拉(Salade caennaise)

    加布里埃爾沙拉(Salade Gabriel)

    翁弗勒爾沙拉(Salade honfleuraise)

    法式起司火腿三明治(Croque-monsieur)



    P74 魚類料理

    蛙腿佐香芹醬(Cuisses de grenouille a la creme de persil)

    燉龍蝦佐羊肚菌和蘆筍(Etuvee de homard aux morilles et asperges)

    香烤螯蝦佐斜管麵(Langouste aux epices roties et penne)

    螯蝦湯(Nage de langoustes)

    海螯蝦義麵巾(Turban de languistine en spaghetti)

    櫛瓜燴溫蝦(Fricassee tiede de crevettes aux courgettes)

    干貝鱒魚卵三明治(Sandwichs de noix de Saint-Jacques aux oeufs de truite)

    魚子醬生蠔干貝雜燴(Medley d’huitres et Saint-Jacques au caviar)

    奶油酒焗淡菜(Mouclade)

    毛蚶義大利寬麵(Tagliatelles aux coques)

    薄荷油烤狼鱸(Bar grille a l’huile de menthe)

    狼鱸佐蕪菁泥(Blanc de bar a la compotee de navets)

    鱈魚佐菠菜(Blanc de cabillaud aux epinards)

    箭魚佐紅椒(Espadon aux poivrons rouges)

    鑲蒜??魚佐茴香醬(Blanc de lotte pique a l’ail a la creme de fenouil)

    番茄櫛瓜焗烤??(Lotte au plat aux tomates et aux courgettes)

    秋姑魚佐馬鈴薯和羅勒(Rougets aux pommes de terre et basilic)

    薑香青醬海魴背肉(Dos de saint-pierre persille au gingembre)

    普羅旺斯橄欖醬炙烤鮭魚(Saumon roti en peau mi-cuit et tapenade)

    大菱?佐芹菜和蘑菇(Turbot au celeri et champignons)



    P 130 肉類料理

    白酒燉肉鍋(Baeckeofe)

    5種肉火鍋(Pot-au-feu aux 5 viandes)

    烤鴿佐牛肝菌(Pigeon roti aux cepes)

    農場珠雞佐肥肝(Pintade fermiere au foie gras)

    蜂蜜蘋果烤雛鴨(Canette rotie aux pommes et au miel)

    波特凡嫩煎雞(Poulet saute a la poitevine)

    兔肩肉佐蠶豆(Epaules de lapin aux feves)

    松露小牛胸腺佐蘆筍(Ris de veau truffe aux asperges)

    小牛肋排佐蘑菇和蘆筍(Cote de veau aux champignons et asperges )

    白醬燉小牛肉(Blanquette de veau)

    蜜烤豬肋排(Carre de porc roti au miel)

    燉豬肉(Lard en pot-au-feu)

    香草鹽烤羊排(Roti d’agneau aux herbes en croute de sel)

    普羅旺斯羔羊派(Tourtiere d’agneau provencale)

    鹽烤牛肉(Roti de boeuf en croute de sel)



    P176 蔬食料理

    小洋蔥醃栗子(Marrons confits aux petits oignons)

    蔬菜總匯(Printaniere de legumes)

    馬鈴薯泥(La pure e)

    起司馬鈴薯泥(Aligot)

    奧佛涅風味起司薯餅(Truffade)

    希臘式馬鈴薯餅(Galette de pommes de terre a la grecque)

    法式奶焗馬鈴薯(Gratin dauphinois)

    藍紋乳酪焗烤馬鈴薯(Gratin de pommes de terre au roquefort)

    馬鈴薯慕斯(Mousse de pommes Parmentier)

    驚喜馬鈴薯(Pommes de terre en surprise)

    馬鈴薯炒朝鮮薊佐杏仁(Pommes de terre et artichauts sautes au amandes)

    黑棗煨馬鈴薯(Pommes de terre compotees aux pruneaux)

    葡萄乾燉馬鈴薯(Ragout de pommes de terre corinthien)

    索洛涅馬鈴薯派(Pate de pommes de terre solognot)

    肥肝焗烤通心粉(Gratin de macaroni au foie gras)

    蔬菜醃蘑菇佐香菜(Champignons et petits legumes marines a la coriandre)

    奶油香煎苦苣(Endives meunieres)

    酥炸櫛瓜(Courgettes frites)

    普羅旺斯風味番茄(Tomates a la provencale)



    P218 甜點

    優格冰淇淋佐桑椹庫利和熱內亞麵包(Creme glacee au yaourt, coulis de mure et pain de Genes)

    薄荷紅酒水果湯(Soupe de fruits au vin rouge et a la menthe)

    鳳梨鑲蘋果(Turban de pommes a l’ananas)

    葡萄乾香酥蘋果塔(Tarte aux pommes croustillantes et aux raisins)

    青檸舒芙蕾可麗餅(Crepes soufflees au citron vert)

    蜜梨克拉芙緹(Clafoutis de poires au miel)

    巧克力千層派(Millefeuille au chocolat)

    軟心巧克力帕菲佐開心果醬(Pave fondant au chocolat sauce pistache)

    軟心巧克力塔(Tarte au chocolat fondant)

    檸檬塔(Tarte au citron)

    核桃巧克力蛋糕(Gateau au chocolat et aux noix)

    檸檬夏洛特(Charlotte au citron)

    法蘭莎莉亞(Fraisalia)

    迷你香草布丁(Petits pots de creme vanille)

    巧克力布丁(Creme au chocolat)

    檸檬雙色巧克力大理石蛋糕(Marbre au citron glace aux deux chocolats)

    巧克力慕斯(Mousse au chocolat)

    鳳梨國王餅(Galette des rois a l’ananas)

    榛果巧克力瑪德蓮蛋糕(Madeleines au chocolat et aux noisettes)

    奶焗覆盆子(Gratin de framboises)



    P270 基底

    P274 詞?表

    P276索引






    其 他 著 作