63年前,這本寫於17至19歲的詩集出版,是當時日本詩歌界的一樁「大事件」,被公認為是前所未聞一種新穎抒情詩的誕生。這個事件的鮮活性至今沒有因時光的流逝而淡出讀者的視野和記憶,讀者的閱讀熱情也不曾因時代的變遷而消減。這樣被廣泛、持久閱讀的處女詩集在世界的許多語言中,都是不多見的。半個多世紀過去了,不,即使再過一百或五百年,我們相信,時間會證明谷川詩歌文本的普遍性;證明他與生俱來、與眾不同的一流想像力和感受性,以及一流的語感和他詩藝渾然一體的平衡性;證明這些詩篇具備了穿越語言、時間與空間的力量。
這是華文世界首次出版谷川的處女詩集,與其首度在台出版的詩選同時推出,讓新舊讀者可以一覽詩人的初心與歷年創作。
中日文對照,讓讀者更接近詩文原作。