{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
比利戰爭【完整新譯本】
定價117.00元
8
折優惠:
HK$93.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
國際村上春樹研究 輯二
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865729660
黎活仁/總編輯,林翠鳳,李光貞/主編
獨立作家
2015年12月22日
183.00 元
HK$ 155.55
詳
細
資
料
ISBN:9789865729660
規格:平裝 / 448頁 / 16 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
分
類
文學小說
>
文學研究
>
外國文學研究
同
類
書
推
薦
怪物大全(15周年全新封面燙金典藏精裝版)
Brotherhood & Sisterhood:A Historical Survey of Special Education Law in Macau, 1991-2014
譯者即叛徒?:從翻譯的陷阱、多元文化轉換、翻譯工作實況……資深文學譯者30餘年從業甘苦的真實分享(作者簽名版)
功成行滿見真如:康士林教授八秩榮慶論文集
傳聲筒-閱讀筆記之二
內
容
簡
介
本書共收錄13篇專文,
並以村上春樹之《海邊的卡夫卡》、《挪威的森林》為研究重點。
目
錄
黎活仁
【到北九洲訪尋村上春樹:我的文化苦旅】
序:北九州?行??村上春樹?訪?回?:私?文化苦旅
《海邊的卡夫卡》專輯�『海?????』特集
邱雅芬
【村上春樹戰爭觀的集大成之作:《海邊的卡夫卡》論】
村上春樹????集大成作品:『海?????』論
島村輝著,白春燕譯
【《海邊的卡夫卡》在日本如何被解讀──少年卡夫卡與《少年卡夫卡》】
『海?????』?日本????????─???少年?「少年???」
松田和夫著,白春燕譯
【成長與自我破壞──村上春樹《海邊的卡夫卡》與法蘭茲•卡夫卡《在流刑地》】
成長?自己破?─村上春樹『海?????』?F-???『流刑地??』
德永直彰著,白春燕譯
【往黑暗的深處──以《海邊的卡夫卡》為中心】
闇?奧?─『海?????』?中心?
小島基洋、青柳槙平著,白春燕譯
【《海邊的卡夫卡》論──迷宮的卡夫卡】
『海?????』論:迷宮????
白春燕
【村上春樹長篇小說《海邊的卡夫卡》的日本研究概況】
村上春樹長編小說『海?????』?關??日本研究概況 付錄:
『海?????』日本研究論文一覽
翟二猛
【重寫英雄原型:《海邊的卡夫卡》的敘事研究】
英雄典型?書?直?:『海?????』?敘事研究
翟二猛
【少年卡夫卡的故事】
少年????物語
【《挪威的森林》到《1Q84》】
『??????森』??『1Q84』?
黑古一夫著、林嘯軒譯
【《1Q84》批判──村上春樹去向何方?】
『1Q84』批判─村上春樹????行?
喜谷暢史著,孫立春譯
【跨越無望之愛的生者與逝者──論《挪威的森林》】
愛?不可能?超??生者�死者─『??????森』論
風丸良彥著,吉田陽子譯
【從「青豌豆」至「青豆」──《1Q84》之後再讀《挪威的森林》】
「???????」??「青豆」?:『1Q84』後???『??????森』
徐忍宇著,李葉玲譯
【創作中的自我「介入」──〈蜂蜜餅〉論】
村上春樹「蜂蜜??」論—書????自分??「???????」
黎活仁、伍文芊
【〈出租車上的男人〉研究:以容格心理學「共時性」作一分析】
『????????男』研究:???心理?「????????」???分析
黎活仁
【總主編的話】
序
序
【到北九洲訪尋村上春樹:我的文化苦旅】
■總編輯 黎活仁
在熊本的一家書店看到山崎真紀子的新書《村上春樹與女性、北海道》,無疑除了因《多崎作》而可到「名古屋」周遊之外,到東京或北海道訪尋村上春樹蹤跡比較符合實際。可是《挪威的森林》的綠蹺課避居的福島,卻因為海嘯而出現核污染的災難。退而思其次,於是就有北九洲之行,希望在舊書巿訪尋到村上春樹的專輯,或者是急用的新著。
在香港的電視,也偶然看到福島災後的情況,有一本關於劫後餘生的動物報導,目前也有中譯,讀來至感惆悵。扶桑恩足以及禽獸,有專業殯儀師為之善終(《村上朝日堂反擊•貓的死》,主人到寵物靈園作春秋二祭,向斷碑澆水,如喪孝妣。發願《國際村上春樹研究》能有中譯本《1Q84》的暢銷,或如韓劇《來自星星的你》一樣熱賣,受到歡迎,當為這些人類忠僕捐建庇護所千萬家,所謂人窮志短,也只能如此,只要不墜青雲之志,可以像香港影業鉅子邵逸夫再上一層樓,邵氏生前曾陸續給每個內地高等院校蓋大樓,又成立國際知名的科學獎。富可敵國的李嘉誠稍事布施,亦使弱勢社群免於飢寒。誠所謂取法乎上,是所宜致力的方向,不過我的宏願,不知需要多少個光年來兌現,女神松隆子如果能夠來主持揭幕就好了,相對論說在光速中時間是靜止的,黑洞的空間也可扭曲,女神也就可以不老,禮成,我就到她的電影中的紅頂東京小屋,喝杯咖啡。
村上的女神是山口百惠和藥師丸博子(《村上朝日堂反擊•日記這東西》),這無疑是受《美少女戰土》以來開始流行的「卡娃兒」風潮的影響。四方田犬彥的專著(《論可愛》),至感興味。四十年前,女神是大原麗子,電視連續劇定鏡所見,噓氣如蘭,不可方物,願在絲而為履,附素足以周旋;願在晝而為影,常依形而西東。女神後改適森進一,兩人其時紅透半邊天,得媒體贊助,世紀婚禮,冠蓋雲集。麗子忘不了與前度劉郎在風裡的擁抱,寂寞的長巷,而今斜月清照,冷落的鞦韆,而今迎風輕搖,重複往日甜蜜的叮嚀。好景不常,亦告紕離。蓬山路隱宜重到,此外不堪行。美麗佳人日已遠,舊歡與進一都來送麗子最後一程,以示未忘故劍。
森進一與美少女藤圭子(《村上朝日堂•我所遇見的名人(2)》)同期出道。山口百惠一起在《明星誕生》登龍的森昌子,後為實力派歌手,與森進一門當戶對,正是夫唱婦隨,亦屬璧人,於麗子勞燕紛飛之後,共偕連理。新人雖言好,未若故人姝。昌子長男亦能藝事,擬初中畢業後遊於歌台舞榭,老父以人望高處,志在四方,深厭菊部,有隙,遂亦別居。
山口百惠婚後豹隱,以相夫牧兒為樂,得到國民尊敬。與百惠、昌子同時出道的,還有美少女櫻田淳子,後嫁作商人婦,與世事乎長辭。
村上在《1Q84》(Book 3,第19章〈牛河〉)中提及的?本九,在數十年前在熒屏見過多次,?本以Sukiyaki一曲成名,售出千百萬張,紅遍花旗國,至今東瀛歌手無出其右。有一次司儀偶然提及夫人亦在左右,因催其妻出拜,瓜子口臉,美目盼兮,蓋亦天人也。?本於八十年代中期遇空難,得年才四十又三。未亡人守在窗前,獨自怎生得黑!
《海邊卡夫卡》的少年,是由東向西,到四國止步,而我卻坐著快速火車在福岡、別府、熊本、阿蘇、鹿兒島、櫻島然後回到福岡,像挪亞的方舟,原地踏步團團轉。在香港買了兩組供境外地區旅客使用的套票,作十一天汗漫遊。那天抵達阿蘇,才知有小爆發,越過火山口上空的吊車停開,白走一遭,當地人或早就知道,故甚為冷清,山上朔風淒緊,坡土慘裂,才有了苦旅之實。之前有過一本叫做《文化苦旅》的暢銷書,偶然拾得,可以借重。阿蘇不宜居停,山體作蓑草牛羊野。附近溫泉偏遠,於是趁急行回到熊本。
重訪了小泉八雲舊宅,當年青春放浪,曾到此一遊。內人還保有初次路過有田時燒製的陶杯,畫風揉合張大千潑墨與畢加索的超現實主義,渾然天成,大巧若拙,誠為拙作。村上有著巴什拉《水的夢》所謂「深入物質的想像力」,《多崎作》一書主人公遠適異國的昔日同窗,為業餘陶藝愛好者,即具備巴什拉所謂手指伸進黏土內部的力的意志,此一遐想未見於他作。
《國際村上春樹研究》第三期是《奇鳥行狀錄》特輯,在熊本打書釘時翻閱了一本介紹羅門幹戰役的新書。隨手作一紀錄,以便訂閱,這些資料目前中山大學團隊在聯絡作者及進行翻譯,作為編輯萬眾期待的中譯日本學者《奇鳥》研究論集的準備,當期的《海邊卡夫卡》目錄,亦據此作了補充。點滴歸心,算是不枉此行。
書
評
其 他 著 作