庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
愛麗絲夢遊奇境

愛麗絲夢遊奇境

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863381150
路易士•卡洛爾/原著
東方編輯部
台灣東方
2016年2月01日
73.00  元
HK$ 62.05
省下 $10.95
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789863381150
  • 叢書系列:世界經典文學全家讀本
  • 規格:軟精裝 / 176頁 / 25k正 /
    世界經典文學全家讀本


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 英國文學











      《愛麗絲夢遊奇境》是路易士•卡洛爾為友人的女兒愛麗絲所講的即興故事,他說完故事,將它記下,又配上插圖送給愛麗絲。在朋友鼓勵下,卡洛爾繼續修訂手稿,擴充、潤色後,於1865年正式出版。故事講述一個叫愛麗絲的小女孩,在夢中因追逐一隻兔子而掉進兔子洞,開始了漫長又驚險的旅行,直到最後因頂撞紅心皇后,才被飛擲而來的撲克牌驚醒。這部童話以神奇、幽默,突破框架且詩意的形式呈現,突破了當時傳統兒童文學道德說教的刻板公式,被翻譯成174種文字,受到各國讀者的喜愛。





    第一章 陷入兔洞中 

    第二章 淚池 

    第三章 賽跑總動員 

    第四章 倒楣的比爾 

    第五章 毛毛蟲的忠告 

    第六章 豬寶寶與胡椒 

    第七章 瘋狂茶會 

    第八章 皇后的槌球會

    第九章 植物龜的故事

    第十章 龍蝦方塊舞

    第十一章 誰偷了餡餅

    第十二章 愛麗絲大鬧法庭 





    序??



    一百萬個不可能中的可能


      

      每個人都做過夢,夢和現實間最大的不同大概就在:夢不像現實世界發生的事那樣有連貫性。

      

      假設你坐在餐桌旁吃一客巧克力冰淇淋,從第一口到最後一口,那一客冰淇淋就是那一客冰淇淋,它不會變成香草口味或草莓口味或其他任何一種口味的冰淇淋(當然啦,除非你故意和別人交換);你也不可能吃第一口時在餐桌旁,吃第二口時變成在河邊或在花園或在其他任何地方(當然啦,除非你故意跑來跑去)。可是做夢就不同了,如果你是在睡夢裡吃一客巧克力冰淇淋,碰巧頑皮的姐姐拿一根香蕉在你的鼻尖晃一晃,香甜的味道鑽進你的腦袋,你正吃得起勁的巧克力冰淇淋說不定就無理由的變成了香蕉冰淇淋,或香蕉沙拉或和香蕉有關的任何東西了。

      

      夢裡發生的事是沒道理可說的,所有做過夢的人一定都有相同的體驗;也正由於它的不合邏輯,因此才充滿新奇。

      

      《愛麗絲夢遊奇境》就是一本令人驚嘆的小說,從愛麗絲跟著兔子跳進地洞裡,到撲克人飛到她身上,沿路意外不斷,轉折連連,完全超越平常經驗。這樣的文字語言恐怕也只有在孩子身上或夢裡才能見到。

      

      那麼,你想,這本書難道是個孩子做夢時寫出來的嗎?哦,不!這位作者不但不是個孩子,還是一位嚴肅的老師。只是這位老師很害羞,容易緊張又有點結巴。我們不知道是他的個性讓他不會和大人相處,或是因為他不喜歡和大人相處,所以才有那樣的反應;總而言之,他就是比較喜歡孩子(當然啦,也包括有些像孩子一樣單純的大人),他選擇當孩子永遠的朋友。

      

      作者本名查爾斯•路威奇•道奇森(Charles Lutwidge Dodgson一八三二年∼一八九八年),英國人,在牛津大學當數學老師。有一個夏日午後,他帶著他任教那所學院院長的三個女兒(其中一個就叫愛麗絲)在伊西思河上划船時,應女孩們請求,開始講故事。講完一段,她們又要一段,講了第三段,又要第四段;於是他就從船上,講到岸上,講到回家,編了好長一串。到家後,三個女孩還要他把講過的故事寫下來。那位叫愛麗絲的小女孩說:「這樣我就可以一聽再聽了。這個故事是我的,因為裡面的女孩和我的名字一樣。」道奇森答應了,還配上一些胡謅的詩歌和好玩的插圖,就成了一本《愛麗絲夢遊奇境》。

      

      這位害羞的作者完成這本書後,只獻給愛麗絲三姐妹。直到一八六五年,一位有名的作家朋友喬治•麥克唐納知道了這件事,才鼓勵他出版,好讓更多人能享受到《愛麗絲夢遊奇境》的樂趣。

      

      我們現在能夠讀到這一本有趣的書,說來還真應該感謝一百多年前的那個午後。當然啦,也該感謝會纏人的愛麗絲三姐妹,否則卡洛爾先生也不可能無緣無故拼出這麼一篇故事來。

      

      順便一提,道奇森先生為了不讓嚴謹的老師形象破壞了滑稽的故事,他還特地取了個筆名──路易士•卡洛爾(Lewis Carroll)。以後不論你讀到的書是查爾斯•路威奇•道奇森寫的,或是路易士•卡洛爾寫的,你都會知道,他們其實是同一個人。  




    其 他 著 作