推薦序
?
高一華老師自2005年學成返臺後就積極地投入國內劇場燈光設計的工作,設計工作遍及各類演出,可謂是新一代才女設計師。近年來也在國立臺北藝術大學劇場設計學系從事燈光教學工作,有感於課堂上學生對於原文資料的吸收、消化與反饋相對薄弱,一直有心撰寫一本燈光技術相關專業書籍。終於,今年在台灣技術劇場協會(TATT)的推波助瀾之下,讓她一股作氣,號召劇場界有志一同的燈光工作者邱逸昕與陳昭郡,開始了整本書的撰寫工作。《At Full:劇場燈光純技術》從如何爬梳、分析與架構資料,如何以使用者的角度下筆又不淪為教科書的僵硬,到美編、校對都讓高一華老師一再斟酌,因而也使得出版日期一再延宕,幸好千呼萬喚總算讓我們等到這臺灣史上第一。
?
《At Full:劇場燈光純技術》是臺灣現代劇場自1980年代發展起,在三十多年後的今天才終於有一本屬於國人自行編寫、純粹談燈光技術的專書,也是台灣技術劇場協會所出版,第一本由國內專業燈光工作者所撰寫的技術書籍。這本書讓早年深陷於滿滿英文專有名詞,又苦於無法在字典中找到相對應翻譯名稱的我們實在是充滿了羨慕之情。《At Full:劇場燈光純技術》對於正在教授燈光技術的老師們而言,是一本相當有系統的中文教材,對於正在學習燈光技術、英文程度又不甚優秀的同學們而言,更是一本零距離的實用參考書,同時我相信,對許多從事燈光技術的工作者而言,也是一本對照自己經驗與知識的應用書籍。
?
燈光術語「At Full」代表燈具全亮、亮度到滿的狀態,希望各位讀完這本書,能如同高一華老師他們當初於書名寄予的期望,感到獲益良多、知識滿載。也希望這臺灣劇場史上的第一不會變成唯一,《At Full:劇場燈光純技術》能夠引起更多劇場專業同事們,為技術劇場界寫下更多中文專業書籍,分享同儕也共推後進。
?
王世信
國立臺北藝術大學展演藝術中心主任暨劇場設計學系主任