庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
拉得弗森林異童話:地圖上沒有的德國小鎮Radevormwald,莊祖欣短篇故事集

拉得弗森林異童話:地圖上沒有的德國小鎮Radevormwald,莊祖欣短篇故事集

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865813772
莊祖欣
二魚文化
2016年4月01日
133.00  元
HK$ 113.05
省下 $19.95
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789865813772
  • 叢書系列:閃亮人生系列
  • 規格:平裝 / 360頁 / 25k正
    閃亮人生系列


  • 社會科學 > 文化研究 > 文化人類學












    德國不全是童話,森林裡也沒有王子與公主。

    日復一日單調的生活中,

    只要一點點想像力與同理心,讓夢幻進入現實,

    在不是、也不只是童話世界的日子裡,

    尋找故事背後的故事──





    推薦序? 森林小鎮的藝術家─我的女兒祖欣

    作者序? 魔幻VS寫實的生活紀錄

    ?

    Chapter1隨想筆記

    歷史,種族,難民

    難民和鄉情

    給難民孩子上課

    猜猜,我的家鄉

    什麼是「正義」?

    淺談種族歧視

    從學講英文講起

    兒子的作文─語言、身分認同、族群融合

    女人要溫柔

    狗狗大酒店

    貪玩的教訓

    空難之後

    羅馬接機記

    曬太陽

    狗人

    雞不生蛋、鳥不拉屎、鴨子聽雷

    充快樂

    情緒管理

    餿水、瘋牛有限公司

    關於店員、促銷與服務

    中華料理

    成都食記

    愛,嚼一嚼,就回來了

    有用的人?快樂的人?

    ?

    Chapter2朋友與我

    當小草欣遇到了大樹華德

    天堂聖誕屋

    麗莎和尼爾斯

    來,使我快樂!

    上善若水的憂鬱

    碧姬

    爵士音樂會

    咖啡機情緣

    Geil就是「那個」很爽的意思

    飲食男女

    漢尼山男聲合唱團

    ?

    Chapter3故事中的故事

    森林vs高科技

    BMW新車發表會

    瑪黑島的大蜈蚣

    拋錨

    偏頭痛

    黃瓜與蝸牛

    我的麋鹿朋友

    丘丘和Cindy

    鹿角與愛情

    鬱悶蜜棗節

    燈籠節之吻

    過往,今生,「娃娃車」

    母牛驗孕的故事

    眉毛和蝨子

    機場的菸槍

    漢字勞改營

    一意孤行





    作者序



    魔幻VS寫實的生活紀錄 文/莊祖欣

      


      自從處女作《拉得弗森林的藝術家》二○一五年七月問世以來,我得到最多的讀者回應就是:什麼時候出新書?等不及要看第二本了。

      

      想不到,二○一五年的最後一天,德國《山中晨報》Bergische Morgenpost登了整整半個版面,標題是「藝術家、畫家,竟然也是作家」。而得到最多的讀報人士的反應是:什麼時候以德文寫書?

      

      報紙刊登兩三天後,接到鎮上書店打來的電話,說收到好多個訂書詢問,小鎮民要訂購我的《拉得弗森林的藝術家》一書!

      

      「有沒搞錯?中文的耶。」我握著電話回應書店老闆:「德文讀者看不懂的啦。」

      

      「我知道啊。哎呀,庫恩太太,」老闆說:「看不看得懂,這個心您就不用替他們操了。只請您告訴我,書該怎麼訂?一本打算賣多少錢。」後來我得知,買書者有間接認識華人親友的,有聽過我的音樂會、看過我的畫展的支持者,有學漢語漢字學到走火入魔者!

      

      寫作至今,得到無數讀者的鼓勵與回應。世界變得很完整,不像以前─德國、臺灣的拼圖碎片,到老不相接,時差相隔縱然只有六、七個小時,心的距離卻得以光年單位計。爸媽和家鄉人想像不出我一個人在森林小鎮是怎麼存活下來的。當我牽著兩個混血小男生回臺灣參加表妹或妹妹的婚禮時,親友問我在德國忙些什麼啊,住在歐洲很悠閒噢?很辛苦噢?每天都吃德國豬腳嗎?我說忙這忙那,很少吃德國豬腳,像訴說月宮的故事似的,親友的眼光逐漸渙散,算了,不問德國了,還是建議我,回到家鄉來上哪兒去吃、到哪兒去捏、搶哪家百貨公司大減價去買……,德國森林的一切太遙遠、太抽象,太不干痛癢了。

      

      寫作的前身是,聲響與氣味突然變成了栩栩如生的畫面,我懷疑,怎麼可能只有我一個人能見此景?有一天我跟我的鋼琴伴奏萊呢說,你沒看見嗎?這首巴哈的鋼琴曲一彈奏起,五線譜上的豆芽菜就變成了無數個小人,熙熙攘攘、忙忙碌碌、相聚相戀、怨恨分離……。翻著媽媽給我的陳舊樂譜練義大利詠嘆調時,鼻子裡浮上一種「威爾第就要從墳墓裡爬出來糾正我意大利文發音」的急迫、陰森氣味。

      

      鋼琴家萊呢說:「Cindy,我看妳非把這些畫面寫下來不可,如果我是製片家,就幫妳拍成短片了,偏偏我只會彈鋼琴,不會拍片,妳真的非寫不可!」

      

      於是我開始寫。寫作有兩個願望,一個就是讓這些異想天開的畫面長手長腳,讓他們被實際生活的點滴貫穿起來,因為日復一日的日常生活太規律而沉悶了,極需要魔幻畫面來調劑調劑;另一個就是連結人心,因為沒有一地的人心遙遠到不可理喻。每一種寂寞、每一種思念、每一種渴望,都持續在人間,用不同的語言或曲調,重複訴說�吟唱著同樣的心情。不論在世界哪一個角落過活,先進國家也好、第三世界、甚至非洲叢林也好,人人都重複著類似的生理規律─餓、做飯、搞亂廚房、吃、收拾,或者,餓、隨便亂吃、懶得收拾……,稍稍的變動往往就是故事的轉戾點。所謂的民族性,其實是被氣候與地理環境、戰爭與歷史反覆造就、反省、修正而成的。我覺得歐洲人跟臺灣人一樣有人情味,只是表達方式不同;德國人跟華人一樣重視家族傳承、慎終追遠,只是比合群謙卑的儒家文化,更強調自尊自強的個人主義。只要一理解,人心就靠近、妒忌變同情、怒目轉友誼。

      

      寫文章、說故事、整理思緒、引出邏輯、顯示意義,彷彿氣喘吁吁地爬到了山巔,突然一視千里,疲憊與成就,謙卑與崇高的感受交替,不可言喻;像踉蹌學騎單車的小孩剎那間找到了平衡,恨不得一口氣騎至世界的盡頭;像……像期待為人母的婦人,喜見驗孕器的視窗上終•於•顯示的兩條藍槓槓,這個過程,屢試屢敗、屢敗屢試,直到文章總算現出輪廓,作者其實不再是「作」者,他只是輸送創意靈感的「真空管」,「清醒」跟「喜悅」地「接收」與「放送」意念轉化的文字,文章的脈絡細胞在眼前神奇地繼續分裂,段落分明有如胎兒的器官漸漸成形。這個時候,每個一呼一吸都是驚訝與感激。

      

      這本書裡收錄的文章正好結合了以上了我的兩個願望:長手、長腳、長翅膀的魔幻寫實、生活故事,和連結文化、人心的實際經驗故事。為什麼要講故事,因為有一句德國諺語這麼說:跟你的孩子作「愛的說教」,他就學會了說教;而「愛」你的孩子,他就學會了愛。意思就是,心動與行動的力量永遠大於經典戒律,而且更能感動持久。有人說,臉書上唯有放美食照片才能得到高人數按讚,而批時論政的發言全不討好,氣餒不寫了。若套上前面諺語的邏輯,就是看多了批時論政的文字,也就想過過「批論之癮」,而批論為達舞臺效果,當然就得配合吹鬍子瞪眼睛,誰也不苟同誰。但是若能把政經哲理寫得如美食一般「大快朵頤」,就是掌握了敘述的藝術,它的關鍵,我想,就是過生活、做記錄和說故事了。

      

      幾萬年前熊熊火光跳躍中的長鬚老人已經披著獸皮,坐在山頂洞人的岩穴裡講故事了,他邊講,邊起身往岩壁上刻劃下情節簡圖及道德教訓。從山頂洞人一直到網路、航太世代,一萬年來,人的情節一演再演─跌跌撞撞、分分合合,重複訴說四海之內皆兄弟的、勾人肚腸、深植人心的道義和情理。

      

    推薦序

      

    森林小鎮的藝術家──我的女兒祖欣 文/范宇文


      

      這本書是我的大女兒祖欣出版的第二本書。去年二○一五年七月她的第一本書面市,凡讀過的人無不稱好。我自己也反覆閱讀好多遍,每看一遍心情就跟著文字的奧妙讓我不自主的或深思或快樂一次!

      

      祖欣的文章內容多樣,寫法風趣、細膩、觀察入微,每篇故事的表達再再引人入勝;妹妹祖宜去年也在同時間出版第三本書。朋友們總問我:「妳怎麼教養出如此優秀的兩個女兒?」我必須誠實的說,兩個女兒的好,我真的不能居任何功勞。她們從小獨立、自愛、自動、還知道長大以後的志向是甚麼,從來沒有給她們的爸爸和我添過大麻煩。在這裡我不得不感謝老天賞賜給我這麼傑出的兩個女兒!

      

      祖欣從小受外公外婆的影響最深。她爸爸和我年輕時忙於工作或學習(她爸爸要打拚事業,我則忙於教學和演唱),便將祖欣交給最愛她的外公外婆,兩個老人家都叫她小公主呢!外公的詩詞、書法、集郵、剪貼……都是一絕,外婆的嘮叨、理家和做四川菜的本事,讓從小生活在這樣環境裡的祖欣深受影響、薰陶,奠定了後來能在德國發揚中華文化的精神底蘊。

      

      我記得祖欣出生後十一個月就能說清楚的話語。外公教她唸唐詩,她一歲左右就可以用外公的四川腔唸:窗前明月光……白日依山盡……春眠不覺曉……,表情煞是可愛!從幼稚園到小學,只要小朋友吵鬧不休時,老師就讓「莊祖欣」到臺前來講故事,小朋友們就會安靜下來。您看祖欣說故事的本領,是從小就開始的。

      

      祖欣二十二歲大學畢業,為了追尋她的愛情(在她的第一本書《拉得弗森林的藝術家》的序文中,祖宜有詳細的介紹),毅然決然的隻身到全然陌生的德國。大家會問:「你們怎麼放心讓寶貝女兒一個人遠渡重洋到那麼遠的地方?」因為她爸爸和我都了解愛情的力量和偉大,我們是阻止不了的,只能祝福。所幸,她當年追求的愛情十二萬分的完美,安德烈愛她疼她,還生下兩個會說中國話的帥小子。祖欣的個性極感性,又堅強,二十三年來,她全家四口幾乎每年都回來臺灣看望我們兩老,我們甚感欣慰!

      

      祖欣生活的小鎮,她把它翻譯成「拉得弗森林」,真正是一個極美麗又安靜的小鎮。她從一開始語言不通,到現在成為小鎮的藝術家代表,中文字、畫、會話的老師,還教合唱、辦畫展、音樂會、勤練聲樂,以及經常受邀獨唱會;小鎮沒有像樣的餐廳,想吃中國飯菜,就得自己做,還因此練就一身了得的廚藝功夫!

      

      二十三年來,她深入德國家庭、社會,她仔細觀察、用心體會、重新整理……,把心得一篇篇的寫下來,累積起來竟有一兩百篇之多。她將這些故事、文章,前後發表在中央日報、部落格及臉書上,追蹤訂閱的人數不斷增加,其間也有不少出版社看上她的文筆、與她接洽下,祖欣認為與「二魚文化」最能靈犀相通。在此,謝謝二魚文化的「伯樂」編輯群,你們有眼光!也希望藉著祖欣的文章,帶給讀者更多想像的空間和正面的能量。  




    其 他 著 作
    1. 我的森林廚房:莊祖欣無國界料理冒險指南
    2. 拉得弗森林的藝術家:德國22年的文化詠嘆調