作者序
各位讀者朋友們好!很感謝各位購買本書。我過去曾有許多在課堂上和學生面對面的經驗,但以書籍的形式來教學,算是第一次。這對我來說既是一項挑戰,也讓我感到非常期待!
首先,我想先感謝我識出版社編輯們的極力邀稿,也很感謝我在賓州大學認識的好友,陳子李老師,也是子李老師引領我到我識。子李老師從幾年前開始就建議我可以出版一些學習英語的工具書,他總是說:書本上的知識,比課堂的短短幾小時更要豐富充實,也比網路上的資訊更加有系統地被整理。最重要的是,它使更多人都能方便快速地學好英文。
本書的主旨,回歸到我認為商務英文中最重要的一環,也就是英文E-mail。在現代國際化的社會,工作上用英文溝通幾乎是不可避免的。但畢竟工作地點還是在台灣,平時上班遇到老外的機會少之又少。不過,一旦要和國外的客戶、高階主管、廠商等聯絡,至今最適宜的方式,仍然是寫英文E-mail。然而,在這個網路發達的時代,誰不會用關鍵字搜尋? 誰不會使用google 翻譯?與其在那裡東拼西湊,還寫不出一篇像樣的E-mail,不如直接複製一篇主旨明確、禮數周到、文法又漂亮的現成E-mail 來得方便快速。有鑑於此,本書中規劃出的195 個小情境,絕對是你在辦公室或生活中最常會用到的,一篇範文怕你用不夠,有些還有兩篇範文, 讓你連回信都可以學習如何下筆。
最重要的,本書不只是要讓你好「抄」,還要讓你學會自己撰寫一篇英文E-mail? !書籍的篇幅雖然有限,但人的學習力和知識無限!有句俗話也說:「給孩子魚吃,不如教他釣魚」。因此,本書讓讀者在抄寫一篇英文E-mail 時,透過替換某幾句中的詞彙,既能學習到句型,也可以認識更多單字,學會寫作最基礎的換句話說。換句話學會了之後,就讓實用又好記的文法技巧,幫你的E-mail 加分!
所有的語言,既然學習了就要拿來使用。在實用的商務英文領域中更是這個道理!本書中幾乎所有範文,都是我自己過去曾實際寫給客戶過、或是提供給上班族學生應用的,從這些範文中,再抽取出它們的學習元素, 整理出來提供給讀者們學習。至於能學到多少,端看自身的努力程度。期許大家,即使忙於公事之餘,也該多多抽空精進自己的語文能力,相信一定對你的仕途有益無損!
最後,送給各位讀者一句話:
Knowledge is the food of the soul.
知識就是精神的糧食。
Make yourself wisdom! Good luck!
?
韋力Willy