繁體版前言
我在妳如散文的身體發現詩的毛髮
《毛毛之書》是我的第一個孩子,二○○七年十月出生在馬來西亞,我也是出生於同一個國度,那年是一九七六。
《毛毛之書》是我的寶貝,是我第一次擁抱詩歌的對象,以及談戀愛訴說心事的對象。我們時常在圖書館聊天,在咖啡香氣中談情說愛,不過也有爭論的時刻,一直到黃昏到老教授快要生氣時,我才放下筆,緘默地抄寫黑板上的功課。
《毛毛之書》是陪伴我最長最久的一本詩集,因為他好讀,容易讀。在從公館坐到圓山的捷運上,去美術館的路上,或站在唐山書店,只要一時半刻就能翻讀完畢。讓字句在體內醞釀他的詩意,帶著甜蜜的感覺走在台北街道,一整天都有好心情。
《毛毛之書》要再版了,由簡體字轉成繁體字,從馬來西亞跨海回到了台灣,像許多大馬歌手、演員前往異地發展歌唱演藝事業。這本詩集也同屬這樣的命運,把他自己交給台灣的讀者,更確切地說,回到他的起源地。
《毛毛之書》迄今仍然是我最喜歡的一本創作集,他充滿著理想、夢想、幻想,記載著書寫時刻的美妙,甚至在裡頭談了一場純純的戀愛,可以這麼說,他是我的初戀情人。
感謝二○○七年有人出版社負責人曾翎龍讓這本詩集面市,也感謝釀出版社(秀威資訊)的朋友繼續疼愛我手中的這個寶貝,將他介紹給更多讀者朋友。更感謝一直以來提供如此可愛插圖的抽屜小姐(想不到她現在是兩個孩子的媽了),她的畫給我許多靈感。
感謝我的愛,我在妳如散文的身體發現詩的毛髮。
感謝哲宇哲安,讓我看見以及感受已經失去的童年。
(二○一六年六月二十二日�木焱)