庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
安妮日記【漫畫版】

安妮日記【漫畫版】

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869601245
安妮•法蘭克
呂玉嬋,葉懿慧
愛米粒
2018年2月12日
107.00  元
HK$ 90.95
省下 $16.05
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789869601245
  • 叢書系列:愛視界
  • 規格:平裝 / 216頁 / 17 x 26 cm / 普通級
    愛視界


  • 人文史地 > 世界史地 > 地區史 > 歐洲地區

















      ★《安妮日記》首度漫畫化!

      ★《與巴席爾跳華爾滋》 得獎動畫導演阿里.福爾曼和知名插畫家大衛.波隆斯基聯手合作!

      ★ 安妮.法蘭克,被《時代雜誌》選為二十世紀百大人物!

      ★《安妮日記》是猶太人大屠殺史實中,最扣人心弦的個人紀實,被譽為「改變世界的10本書!」




      聰明又孤單的安妮,在十三歲的生日那天收到一本非常特別的日記本。她決定把日記取名為吉蒂,並將所有的祕密都和吉蒂分享。那時正值希特勒發動反猶太主義運動,大規模驅逐消滅猶太人。安妮的父親為了保護全家,在安妮的姐姐收到納粹黨衛軍的召集令之後,馬上帶著全家躲進事先準備好的密室。就這樣,安妮一家四口和另外四個人,一起躲在密室長達兩年的時間,直到被告發抓起來為止。安妮把她在密室的所有生活點滴,都向最親愛的吉蒂傾吐。正值青少女的安妮,把她面對生命、死亡、自由以及親情與愛情的不安與渴望,都寫在《安妮日記》中。



      而這本《安妮日記【漫畫版】》是安妮.法蘭克基金會首度授權,由《與巴席爾跳華爾滋》得獎動畫導演阿里.福爾曼和知名插畫家大衛.波隆斯基聯手合作。

    這本獨一無二的漫畫,取材《安妮日記》中文字,保留原作的完整與力量,希望將安妮的生命力量傳遞給更多的讀者。



    國外媒體好評



      「現代經典之作!」 -- 《時代雜誌》

      「二十世紀最偉大的書之一!」--《衛報》


     





    編者序



    關於《安妮日記—漫畫版》




      傑出的歷史學家亞文.羅森費爾德(Alvin Rosenfeld)曾在其著作《猶太人大屠殺的終結》(The End ofthe Holocaust)中強調:「多數人所熟知的納粹時期,大概是透過安妮.法蘭克而來,並非藉由該時期除了希特勒本人以外的其他人物而了解。」羅森費爾德探討了造就安妮.法蘭克成為某種象徵的許多因素,而她所代表的重大意義七十多年來始終不墜。也許這就是五年前安妮.法蘭克基金會跟我聯繫,提議由我指導寫作一本圖像書的時候,我會極度疑慮的原因。最主要是,把日記圖像化的想法讓我猶豫了。身為大人,以及家有青春期孩子的父親來說,重讀《安妮日記》是令人驚嘆著迷的體驗:我很難相信一名十三歲的少女竟然能以如此成熟、詩意、抒情的角度來觀看她周遭的世界,並將她所看到的一切轉化為簡潔、犀利的文字紀錄,其中充滿了憐憫、幽默,以及相當程度的自覺,那是我在成人世界都鮮少得見的,更別說是孩童了。但如此獨特諷刺的文字卻成為本次企劃的一個重大挑戰:如果我們想在圖文版裡完整呈現安妮所寫的一切,一字不漏,那麼可能得再花上個十年,才能完成超過三千五百頁的鉅作。除此之外,現今還得面臨另一個大問題:兒童閱讀人數銳減,大部分的孩子都沉迷於聲光娛樂了。而最為困難的,還是在只選用部分原文、濃縮全文的情況下,仍要盡量忠實於她的文字。



      因此我們採取的基本原則是,將每三十頁的原文轉化為漫畫版的十頁,將其中許多篇幅做混併。例如安妮在最起初那八天所寫的日記內容有四大篇幅,在漫畫版日記裡則成為十頁一篇幅,以涵蓋那一整段時期。



      在這種多篇幅整併的方法背後,其實有著想呈現所有安妮談及的話題的意圖。一開始她先描述自己身為班上受歡迎、備受男生愛慕的少女生活,再逐步以納粹在荷蘭接連施行日趨嚴苛的反猶太法令,導致前途未卜作為引子。帶有引言意味的這部分,我們在本書裡將它轉換成一篇幅的日記。



      其他例子像是:安妮和姊姊持續且無解的比較──「問題多多」的安妮和「完美」姊姊瑪歌的對比,則濃縮在一張圖畫單頁上以視覺呈現。



      當然,日記原作裡並沒有對兩姊妹做如此貼近的相提並論,但在安妮的通篇寫作裡,卻一再提到這個煩擾她的主題。



      我們從未想要猜測,如果安妮是個插畫家而非作家的話,可能會怎樣繪製她的日記。因為這顯然會是白費功夫。不過我們倒是盡力保留了她強烈的幽默感、嘲諷挖苦(尤其是談到范.丹恩太太時,她也是我跟繪者大衛.波隆斯基很喜歡的一個人物),以及她對食物的執念,這點在漫畫版日記中也一再有所著墨,主要是為了說明在藏匿生活中,長久的飢餓問題根本難以解決。



      至於安妮沮喪絕望的時刻,我們通常選擇將它轉化為奇特的場景(比如猶太人在納粹鞭打下重建金字塔),或是藉由夢境來呈現。



      隨著日記內容進展,安妮的寫作才華愈加令人深刻難忘,到了一九四四年,她和彼得陷入熱戀後,文字也從敏感脆弱進化到超齡的智慧。這個部分似乎很難棄文字而就圖像,因此我們選擇了完整收錄整篇原文。



      謹代表大衛.波隆斯基和我個人在此聲明,我們對於自己掌握的許可權限一直有著深切的認知,所有選項也都經過慎重考量,並且秉持著忠於安妮.法蘭克的回憶和遺產的態度來執行這個企劃。始終都以在每個畫框裡保留安妮.法蘭克的精神為首要目標。大衛和我也要感謝負責分鏡腳本的尤尼.古德曼(YoniGoodman),製作的耶爾.納列里(Yael Nahlieli),上色的希拉.諾姆(Hila Noam),以及校訂最終文字的潔西卡.柯恩(Jessica Cohen),此外還要特別感謝安妮.法蘭克基金會的奕夫.古格曼(Yves Kugelmann),沒有他,這本書絕對無法出版面世。


    阿里.福爾曼




    其 他 著 作
    1. 安妮的日記