庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
雲之彼端

雲之彼端

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869106863
牧雲人
大鵬展翅藝文發展有限公司
2018年4月11日
267.00  元
HK$ 213.6
省下 $53.4
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789869106863
  • 叢書系列:MODERN ART
  • 規格:精裝 / 108頁 / 25 x 26 cm / 普通級
    MODERN ART


  • 藝術設計 > 繪畫 > 畫冊/繪畫集











    The Solo Exhibitions of the Cloud Herder

    天地悠悠「雲山水」療癒系

    A Moment in Endless Horizons Time

    「Clouds. Mountains. Aqua. 」

    The Art of Healing series

    凌晨半點藍

    Slightly Blue Before Dawn

    抒情抽象

    Expression of the Abstract



      雲之所以迷人,我想就在於它的沉默,悄悄地來也悄悄地走。

      A drifting cloud is fascinating because it arrives without any fanfare and leaves in the same fashion.



      系列一



      副標:繪畫雲之彼端的知覺溫度

      主標:雲之彼端的情感作用-雲山水療癒系列



      A moment in Endless Horizons Time

      「Clouds, Mountains. Aqua.」

      The Art of Healing series?? ?



      雲上不及天,下不及地。雲霧雖無天地之功德,然風雲進行之變,總氣象、領時勢、測氣魄,雲行變幻之不可測,竟控世事成敗。



      創作雲山水系列,在形式上想利用大自然中平、高、深遠,不同的視點與視界,利用三角構圖、S構圖,將主副賓安排在不同的折角上。使雲體在不同的物理空間中遷徙、流轉、圓滿、陷落,也界定一個生命的歸零或起點。另一方面透過時間與空間的移動與轉換,深刻體會大自然山形水勢,有機形成,君子如水,隨方就圓,無處不自在的生活實踐家。詩在行走坐臥,畫在紙上、牆上、身上,一捲頭髮,一日一生,日不虛度,物緣有盡,畫無止境。且在無盡的時空下受風蒲野渡,受天際線的感動,山涯水湄打開,一紙畫架山水走廊躍然於畫紙上。雲山水療癒心境無所不在。同時藉著以背影出現的人物與雲的位置加上觀賞者的角度與投射,其創作核心價值在於找出對話與對應的關係,隨著線條律動,視點的游移、虛實的氛圍,身為創作者,拋出一連串超現實與人際關係思索的現世寓言。



      系列二



      副標:凌晨半點藍的連結隱喻作用

      主標:凌晨半點藍系列



      雲之彼端 凌晨系列

      Drifting Clouds? Dawn Series ?

      凌晨半點藍

      Slightly Blue Before Dawn? ?



      思考並探討以黑暗的夜空及光譜為基調,以凌晨作畫的時間為軸線,以雲的形體、形貌、形態等符號作媒介去連結、象徵、隱喻個人的內心風景Inner Landscapes。同時透過連續性建構的繪畫情境及語境,在寧靜的空間中及凌晨時刻,借用雲的靜止、凝結、流動、流變、飛行中的點景人物及飛行中的雲,產生對位、和聲、旋律、變奏等音樂性的生命律動,延伸探討凌晨階段的思想轉折。最後以畫面動向走勢,並以特寫式無動力飛行和最後的降落來貫穿、來回應整個社會的緊張疏離,並測量自己在這環境下的臨界負荷,藉由凌晨的調整,重新「轉化」與「蛻變」,累積正向能量,重新再出發。



      隨著時間消逝而逐漸堆積的雲變現象,透過光與雲的虛實,像是即將進入的未知,感覺像要穿透,但又深邃不見底,像是靈魂的黑洞,只隱隱的透著光,像是要吸引人進入一般。另一邊是穿透後的現實、堆疊的記憶片刻,混雜著不同時、空間疊層的生活體驗;以揮掃的線條、重複循環的秩序性,體現振動環繞在我們日常生活中的恆常變動。



      孤獨像什麼?像是一隻不能靠岸的孤帆,像是一個黯夜飛翔的飛行者,像是一個在太空中沒有連結的太空人!但只有飄移孤獨的人才看得到懸在天宇的美麗線條!在凌晨中發現自己有著多種不期而遇的各種心靈,想像自己在黑暗雲層中無動力飛行,在空間與時間的交互作用下,理性與感性的相互纏鬥後,體驗領悟即使我們沒有翅膀,但我們卻有足夠的力量降落。所以,不要害怕在黑暗中降落,不要害怕在睡夢中逃亡,不要害怕在孤獨中張狂,帶著越度及歸元的夢想,跟著義無反顧、目馳神迷的流星享受凌晨星辰之美,也感受凌晨雷電交加之交感作用,「燃」後想像自己是一片雲從「雲之彼端」邊慢慢經過,從山涯水湄間輕輕擦過。



      系列三



      副標:虛構與延伸的抒情抽象空間及符號作用

      主標:抒情抽象



      Expression of the Abstract



      符號成為形體,背景形成空間。抽象藝術的過程充滿精神性的感受,而藝術生產的過程就是在處理藝術家空間和時間的感受。



      在雲之彼端 抒情抽象系列作品中,看到有如音樂性的律動?轉位?和聲?對位?變奏的流動線條與筆觸。並在虛構與延伸的抒情抽象五度空間上以形勢、聚散、速度、色彩、筆觸,創作「現代藝術」的山水抽象美學。



      抽象雲山水的壯美層面上有自己的獨特風格和面貌,將外觀自然走向形神而上的審美內涵。精神獨與天地往來,而其抽象的筆墨就像在表現一種原始的、巨大的、有滄桑生命的歷史空間,是對已經逝去的一種意念的重新理解和再現。畫境仿佛魂繫大千世界,時醒時夢、撲朔迷離,贊頌著永恆的生命與不朽的神奇精神,再一次感覺到心靈世界和大自然的交融。



      熱抽象藝術的過程充滿精神性的感受,而藝術生產的過程就是在處理藝術家空間和時間的感受。符號成為形體,背景形成空間。雲之太初 的冥想可看利一種自然滴流潑濺、獷悍昂揚、冷峻蒼潤、氤氳渾沌、風起雲湧的繪畫語境,連接藝術家心靈的「鏡真」,並以互補色對比造境的方式及象外所產生的間接隱喻的意圖,產生天地之間協調的悲壯美,也是一種明鏡而玄的美感。是大自然的象徵,又是在時間的流逝中飽嘗著一種沖動和壓倒一切的力量,更把感情、文學、哲學底蘊包容其中。



      「抒情抽象」熱抽象的傾向,是帶有直觀的、自由感性的、生理形態的、有機的、曲線的,並且強調神秘性、自發性、非合理性、還帶有浪漫主義的色彩,以及著重於個人或內在的經驗等等。不是構成而是裝飾的;同時強調其神秘性及主觀豐沛情感與挖掘潛意識語言。

    ?


     





    系列一

    副標:繪畫雲之彼端的知覺溫度

    主標:雲之彼端的情感作用-雲山水療癒系列

    A moment in Endless Horizons Time

    「Clouds, Mountains. Aqua.」

    The Art of Healing series?? ?



    系列二

    副標:凌晨半點藍的連結隱喻作用

    主標:凌晨半點藍系列

    雲之彼端 凌晨系列

    Drifting Clouds? Dawn Series ?

    凌晨半點藍

    Slightly Blue Before Dawn? ?



    系列三

    副標:虛構與延伸的抒情抽象空間及符號作用

    主標:抒情抽象

    Expression of the Abstract

    ?





    自序



      「雲之彼端」Drifting Clouds系列,是人生風景線上內心風景Inner Landscapes的觀察及孤獨旅程。以「雲」為廣泛概念所畫下來的作品,這也是一連串自我創作探索與研究的開端。其創作的內容,包括發展屬於牧雲人藝術家的創作語言、找出與觀者的連結點並藉點景人物的安置、延滯觀者停留畫面的時間、進入超越表現並與雲之彼端作療癒連結與呼應,同時以非具象性繪畫方式尋找另一種可表達內心情境風景的可能性。而『雲之彼端』的繪畫語境的研究架構與學理基礎,也以藝術家本人攝影美學基礎連結嫁接繪畫,而摩擦產生的自我生命意識的創作語言作精進研究的基礎。創作研究範圍則包括個人攝影作品與繪畫創作的視覺摩擦、觀看雲的方式與視覺呈現的研究、雲之彼端的情感作用、凌晨半點藍的連結隱喻作用、虛構與延伸的抒情抽象空間及符號作用等。



      端詳畫中觀看自由如風移動的雲,有氣度、寬度、高度、溫度之療癒性雲系作品,表達主體價值的爽朗存在及悠悠千載入人間的情感,並以回應社會緊張疏離與測量臨界負荷,而能重新轉化與蛻變再出發。



      Abstract



      The Drifting Clouds series presents the inner landscapes of life through the solitary journey of observing the clouds. Each piece of finished work also marks the beginning of self-discovery and exploration. The intention of the series’ creation is to develop the creative expression of the Cloud Herder. By studying the object throughout various pieces, the audience will be drawn to connect with it and explore the “Drifting Clouds” through the eyes of the object. At the same time, the nonfigurative style of painting is used to help reveal the complexity of the inner landscapes. ?



      The foundation of the creative expression through “Drifting Clouds”is based on the pursuit to refine innovative communication that gives rise to self-realization, which is birthed from the collision between the author’s passions for fine-art photography and painting. Other artists behind the inspiration of the series include ink and wash painters Gao Xingjian and Jia Youfu, Dutch Golden Age landscape painter Jacob Isaacksz van Ruisdael, and other renowned abstract expressionists Zhao Wuji and Zhu Dequn. Topics explored include the difference in visual presentation between photos and paintings, studying the clouds and presenting the findings visually, the emotional impact of observing the clouds, the metaphor of the slightly blue at dawn, the sentimental effects of imaginary extension of abstract space and symbols.



      Finally, through observing the free roaming clouds within each piece, one sees stateliness, breadth, height and warmth that bring about spiritual healing and introduce a carefree existence that humans have longed for. This shall help alleviate the stress caused by alienation which is pushing society to the breaking point and help bring about a chance of renewal and rebirth.



      雲之彼端的創作動機與目的



      風景及人物拍攝已有20多個寒暑,經常在山涯水湄間找題材,在城市的身世簿中找答案。若說「攝影」是以前的最愛,那麼現在的最愛就是「繪畫」。思考離不開記憶,所以一本初衷、山海催情,用「過去的最愛」找尋「現在的最愛」。 咸信觀景窗外的世界是大家所看到的,觀影窗內的世界則是自己所想看到的;畫板外的世界是大家的,畫紙上的世界是自己的。



      透過多年來熟練的文字與攝影的觀察,牧雲人領悟到由繁入簡的灑脫,學會讓畫面有飛行的空間與呼吸的時間。從把握過去對雲體的觀察及創作實像拍攝技巧,描寫真實自然之直觀,藉著進入「雲之彼端」的平面繪畫創作之中。創作的動機也隱喻人在生命中的轉折樣貌,借用雲體在不同的物理空間中遷移、流轉、圓滿、陷落也界定一個生命的歸零或起點,並象徵連結「瞬變」與「動念」的藝術況味之中。心情如同畫面,單純的構圖與精微的紋理,隱含了美學的訊息及人文的視野。在寧靜之中有一種文學、哲學、詩意與想像,也展現迷濛的空氣感與神祕夢境的療癒性底蘊。



      而「雲之彼端」繪畫語境創作動機的探索,也以美學態度及自我生命意識的發展歷程作精進研究的基礎。雲上不及天下不及地,雖無天地功德,但卻能總氣象、測氣魄、領時勢。風起雲湧,變化莫測,人生際遇似也如此。而一張水彩紙或畫布被形色之後,畫面的雲成為作品上的一道謎。每一個人都有自己獨特的生命樣貌及故事,就像今天的雲和明天出現的雲都有自己的符徵或語境,一切盡在自己與心靈的凝視與對話!匆忙的旅程中,偶而停一停,仰望天空,重拾悠然自得的心情。最美的風景不在下一站,就在這一站。



      創作主題核心與理念



      一、發展屬於牧雲人的創作語言

      「雲之彼端」Drifting Clouds系列,是個人人生風景線上的觀察及孤獨旅程以「雲」為廣泛概念所畫下來的作品,從虛無飄渺難以捉摸,靜止凝結流變消失的雲體中,試圖以筆觸及構圖,將緊張放鬆、冷暖交錯、收放之間與虛實幻化等屬於個人創作上凝望與對話,透過「雲之彼端」Drifting Clouds系列創作,發展自己特有風格及生命樣態的創作形式及繪畫語境。



      二、找出與觀者的連結點

      意圖試著透過畫面飛行的時間與雲變的空間中,把握實像,描寫真實自然之直觀,進入超越表現並與觀賞者作連結與呼應。特別是對於雲的情調、多寡、舒卷、點景人物的安置、隱喻語言的建構,一直是創作「雲之彼端」Drifting Clouds系列的創作表現重心所在。同時希望透過雲山水中畫面上點景人物的表現,希望找出與觀者間的藝術心理之連結,發展出文學性的藝術況味,從雲系山水中找出療癒性。



      三、以繪畫方式尋找另一種可表達情感的可能性

      世界是一種角色與社群的想像遊戲,人們總是繼續換個年紀樂於扮演,並瘋狂穿梭於日常繁雜瑣碎的物件圖層之中,並在「越度」、「歸元」與「目馳」、「神迷」中洄瀾無止的遊戲上,期待、交待,變種、變形,靜止、變動,流通、凝結,乃至召喚自己一再地打回原形。雲的表象是否可引喻並辯證上述以人生風景線作底蘊的心理狀態,離開雲的複製與迷戀。完全抽離雲體的形貌,以不同的線條、形式、造形及不可見來表現雲的有機美學,探索與延伸生與死的人生風景隱喻。此種以抽離雲體的形貌來喚起投射,讓作品指導前進的方式。

    ?




    其 他 著 作