作者序
台灣和日本從過去關係就相當密切,現在也保持著親密的關係。
2011年3月11日日本大地震後帶給日本前所未有的災難,日本現在仍持續重建東北地區,這一件事對我來說至今還記憶猶新。在此捐款金額超越全世界、高達200億日幣且派遣救援部隊到日本的國家,這麼盡心盡力的國家就是台灣。筆者很引以為傲能以日人的身分在台灣為台灣人寫《世界最強日文文法》。
筆者在台灣的補習班及各高中的日文教育經驗或是口譯、翻譯具有10年左右的經驗,希望可以發揮自己的經驗來撰寫《世界最強日文文法》。《世界最強日文文法》的特色是用圖解的概念解釋文法並且以顏色來區別動詞的種類。動詞變化是對初學者來說是一道難關,但以不同顏色來區別動詞類別,可讓動詞變化淺顯易懂,一目瞭然。
【本書的使用者對象】
●初學者:本書有從50音到動詞、形容詞、助詞等詳細的說明,並反覆複習了很多適合初學者的學習程度的文型及文法,非常容易記憶,並且還有其他日文學習書籍不常看到的台灣特有單字,如「????????(雪花冰)」、「????????(青椒肉絲)」、「??????????(珍珠奶茶)」等,可以用於生活會話中。
●日文教師:本書有特有單字的翻譯及類似表現的差異及說明,因此使用此書可簡單對學習者說明。例如:「3時?????」是正確的,但為什麼「3時??????」會不自然呢。可以說「彼??飯?食?????」,但為什麼不可以說「彼??飯?食???」呢。如此不好解釋的文法相當多,但《世界最強日文文法》加以整理出適合初學者的文法以及類似表現差異,可以當作一個教導學生的簡單的工具書來使用。
《世界最強日文文法》的製作與完成,首先要非常非常感謝懶鬼子英日語的紫君小姐的編輯及大力幫忙,以及筆者的友人菅谷雄一先生、宮田祐貴先生、金子愛小姐、湯本麻斗先生、江端基先生的協助及建議,謹此致上最高謝意。
桶田宜加
2018.06