推薦序一
為情而造文
拿到《風從台灣來》這部小說的書稿之後,我幾乎是一口氣讀完的。從事兩岸交流數十年來,我的思維越來越理性化,論理的文章讀得多、寫得多,而描寫兩岸關係的小說等文學作品讀得少,能夠讓我感動的自然就更是少。但是,《風從台灣來》則不一樣。
《風從台灣來》怎麼不一樣?我掩卷深思,突然,想起了中國南朝文學理論家劉勰《文心雕龍˙情采》篇中的一段話:「昔詩人什篇,為情而造文;辭人賦頌,為文而造情。何以明其然?蓋風雅之興,志思蓄憤,而吟詠情性,以諷其上,此為情而造文也;諸子之徒,心非郁陶,苟馳誇飾,鬻聲釣世,此為文而造情也。故為情者要約而寫真,為文者淫麗而煩濫」。是的,《風從台灣來》最能夠打動我的一點,就是它具備了「為情而造文」的特點。
《風從台灣來》通過十位軍人的坎坷曲折經歷,在宏觀的方面充分彰顯了崢嶸歲月的兩岸情、民族情、時代情,還有歷史悲情,在微觀的方面也淋漓盡致地描述了微小個人的親情、戀情、恩情,其中夾雜著大量的苦情、仇情乃至無情。書中人物杜巴與蘇嵐安的故事與性格、情感的對比,尤其引人入勝,典型地再現了時代與人物交融的場景,更是予人啟迪:人物的命運與情感,無法唯心而是、孤立獨存,過去是這樣,今後也是這樣。與時代、與民族共命運,應該是每一個炎黃子孫不二的選擇!我想,這就是《風從台灣來》最讓我感動的情懷!
「為情而造文」,首先就是需要作者對台灣有充沛的情感。久聞作者林振明先生長期來以文化情懷關注台灣,極力推動兩岸民眾的情感融合,創作了很多感人的涉台文學作品,以此致以高度敬意。作者林千畬我就太熟悉了,看到他從小長大,他熱愛台灣,甚至不惜放棄在美國出生而獲得的身分。好小子,這一部著作,足以證明你已經成長為有情有義的男子漢了!
中國評論通訊社社長、中評智庫基金會董事長郭偉峰