序
本中心自1967 年開始編製教材,迄今編寫五十餘本,廣為台灣各語言中心使用。原使用之主教材《實用視聽華語》編輯至今近二十年,實須因應外在環境的變遷、教學法及教學媒體的創新與進步而新編教材,故籌畫編寫此系列教材《當代中文課程》。
本系列教材共六冊,最突出、不同於其他教材的地方是,將理論研究與實務教學的成果完美的結合在教材中。主編鄧守信博士本身是著名的語言學家,並有多年在美國實際教授外國學生學習漢語的課堂授課經驗,對於漢語語言以及華語教學語法的研究都有獨到之處。這套教材所採用的詞類系統能有效防堵學習者產生的偏誤;語法點的呈現則是一次只講一個語言形式,先說明功能,再擴展句式,最後提醒學習者使用時應注意的地方。與一般教材將類似形式放在一起,重形式操練,少功能介紹的方式不可同日而語。
這套教材預計今年(2018)底即將完成六冊的出版工作。從2012 年籌劃至今,這一路來除了特別要感謝主編的勞心勞力外,還要感謝我們18 位極富教學經驗的第一線教師願意在繁忙的教學之餘,積極參與這套教材的編寫工作。每冊初稿完成,為了廣納各方意見,我們很幸運地邀請到美國的Claudia Ross 教授、白建華教授及陳雅芬教授,擔任顧問;臺灣的葉德明教授、美國的姚道中教授、儲誠志教授及大陸的劉珣教授,擔任教材審查委員。每冊教材平均在本中心及臺灣其他語言中心,進行一年的試用;經過顧問的悉心指導、審查委員的仔細批閱,並集結授課教師及學生提出的寶貴意見,再由編寫教師做了多次修訂,才定稿付梓。對於在這整個過程中,努力不懈的編輯團隊─我們的執行編輯張莉萍副研究員、張黛琪老師及教材研發組成員蔡如珮、張雯雯,我要致上最高的謝意。
最後,特別感謝聯經出版事業股份有限公司,願意投注最大的心力,以專業的製作出版能力,協助我們將這套教材以最佳品質問世。我們希望,《當代中文課程》不只是提供學生們一套實用有效的教材,亦讓教師得到愉快充實的教學經驗。歡迎海內外教師在使用後,給予我們更多的指教與建議,讓我們不斷進步,也才能為華語文教學做出更大的貢獻。
國立臺灣師範大學國語教學中心主任
沈永正