推薦序
先生與我有文緣─序《雨到黃昏花易落》
林繼宗
我這一輩子最有幸的緣分之一,是與世界華文作家交流協會創會秘書長心水先生結緣。
一
二零一八年九月初,我接到心水先生來函,稱想請我為他的新作撰序,目前已經有九位文友等著我寫序言,請先把新書電子版發給我,我爭取快一些寫你新書的序言。
心水名譽秘書長很快發來剛編好的新書。
二
散文集《雨到黃昏花易落》一書,共收錄了心水先生近年來創作的散文六十八篇,洋洋灑灑十餘萬字。對於一個年逾古稀、長期在海外生活的長者而言,堅持用中文寫作,殊為不易,出版了十幾部書,更加不易!通閱全書,給我感觸最深的有兩點,一是強烈的自傳體色彩,二是濃郁的生活情趣。
我認為,不論歷史如何演變,社會如何發展,作家還是要寫自己最熟悉的人,寫最熟悉的生活。從「我」寫起,向生活輻射,向社會和自然輻射,向世界輻射,這是文學創作的基本原則。《雨到黃昏花易落》同樣遵循了這一規律。
心水祖籍福建廈門翔安,出生並成長於越南,一九七五年後,由於越南出現了嚴重的排華情況,於一九七八年八月一家人被迫逃難,擠上擁擠的貨船,在海上洶湧的波濤中艱難度過了十三天,漂流到印尼一個荒島。經過近半年的坎坷歷程,才以難民身分移居澳洲。當年這段特殊的經歷,給作家留下終生難以磨滅的印象,在作品中也多有提及。例如《食粥佬》寫一九六六年底作家到芽莊市看望文友的經歷,記錄了越戰期間僱傭軍「儂族兵團」的情況。《吳溢源勤奮進修》講述與學生吳溢源(筆名新枝)相處的亦師亦友故事。《新鄉悠悠三十載》回憶作家一九七八年八月搭乘舊貨輪「南極星座」逃離越南,在海上備受煎熬的經歷,更是驚心動魄,扣人心弦。(請閱讀心水獲首獎長篇小說怒海驚魂。)
這些事,一樁樁,一件件,都是作家親身經歷,有切身感受。寫成文章,也就有了強烈的自傳體色彩。作者真實地、細膩地表現了當時人們在嚴酷的環境和艱苦的條件下生存的情況,在真實的敘述中重現歷史活力,使讀者感同身受。
三
文學創作相對於學術研究,作者會在行文中融入更多的個人感受和生活情趣。學術研究需要客觀冷靜地對待世界、歷史和現實,但文學創作卻需要投入情感,要在客觀真實的基礎上,把作者在生活中所得到的情感薰陶,通過作品傳遞給廣大讀者,使他們也受到感染和教育。《雨到黃昏花易落》全書不少文章寫生活中的小故事,在低酌淺唱中展現人生真情與哲理。《閒談養鳥》借飼養寵物的家常瑣事,展示生命追求自由的豁達情感。《榮枯配對》描寫花園裡幾棵果樹由青翠到枯萎的過程,講述生命輪迴、連綿璀璨的道理。《雨到黃昏花易落》描寫作者閒時修剪花草的趣事,表明人生浮沉、處世艱難的慨歎。先生的行文,多姿多彩,確實值得一讀。
四
心水先生(原名黃玉液)旅居墨爾本,是「世界華文作家交流協會」的創會秘書長。他已經出版十一部文學專著,我拜讀了好幾部,都有相當高的品質。他多次榮獲各種獎項,不僅在澳大利亞,而且在全球各地的華人圈和文友群中,有崇高的威望和良好的人緣。
先生不僅本人優秀,還有一個優秀的家庭和家族。他的夫人婉冰女史內外兼修,端莊,睿智,賢慧,還是知名作家詩人,詩歌、散文很有詩情畫意文華神韻。秘書長伉儷相敬如賓,乃天配伴侶,天作之合。秘書長伉儷稱:其最大的福報,是兒女們孝順。
五
自從認識以來,先生和我就保持網上的頻繁交流。
由於世界觀、人生觀和價值觀的趨同,我們常常共振共鳴,同心同德。我歷來認為,身為作家,自然應當做到兼聽則明。是非黑白對錯,自己會判斷的。
六
自二零一五年廈門幸會以來,我們的緣分不斷加深,友誼不斷發展,已經成為莫逆之交。但願緣分綿延無邊,友誼長青不老!
每次,當先生獲知我獲獎的消息,總是歡欣鼓舞,褒揚有加。他旋即告知諸位文友,並表示衷心祝賀。
文人並非相輕,而是相親相敬!心水賢伉儷都有博大的胸襟。
先生和夫人對潮汕乃至大陸的作家與詩人們的殷切期望,以及對我的評價與鼓勵,鼓舞人心,將久久激勵著大陸作家、詩人們以及我繼續前進。
再次衷心感謝秘書長!「你的高度評價令我愧不敢當。這是對我長長久久的激勵!」
七
先生的文朋詩友遍佈天涯海角。為文學,為友誼,先生難能可貴啊!幾十年來,先生無私幫助過許多文朋詩友,又從來施恩不記。不少文友曾經撰文稱先生是世界上難得的好人、好作家,和先生交朋友是難得的緣分!
某天,先生忽接一封來自中國新疆的信,信末署名是一位稱先生為「老師」的「楊菊清」,這個帶有鄉土味芳芬的姓名自此深印於心了。先生任雜誌與報社主編時,養成了一個習慣:讀者來信必讀必覆;展讀完楊菊清的信件與文章,驚訝於這位年輕作者的文字水準竟有頗深的造詣,先生趕緊覆函。從此,本來毫無關聯的兩個陌生地方,因為以文會友的因緣就開始了。每收到他的作品時,定代轉去合適的副刊;分投不同國家不同地區的文學園地。當收到報社寄來的剪報或整本雜誌,見到菊清的作品,趕緊將油印的文章或剪下,連同給他的信函一齊郵寄到新疆。
鼓勵以及協助後起之秀的文學青年,乃是先生從臺灣林煥彰恩師處學到的。為了感恩回報林老師經常發表先生在原居地越南及新鄉墨爾本的作品,以及代收稿費並寄剪報等等繁雜工作,先生曾虔誠請教林老師當如何報答老師提攜之恩?得到的回覆是:學他的方法,力所能及地幫助文學青年們。這就是對林老師最大的回報。
師恩不敢忘,從此,先生也就按照林煥彰老師教導,與有緣的文學青年們切磋,彼此在交往中一齊進步。先生變成了他們的師友。楊菊清之後,尚有在湖南農村的張玉平、香港的飄雪、同在墨爾本的吳溢源與青青,等等。
二零一六年五月,先生率領九個國家的十六名作家到中國河北省邯鄲市采風,給該市文友留下和藹可親、淳淳善誘的美好印象。作家韓立軍感受尤深。他感恩已屆七十多歲高齡的黃老師,常年徜徉於各國之間,十分繁忙,卻仍抽出時間為小韓修改作品。難怪韓立軍說:「心水老師是我人生旅途中遇到的貴人,是我文學創作的伯樂和知音,也是我在海外的良師,是在海外堅持弘揚中華文化、愛國愛鄉的知名華文作家暨詩人。」事實上,先生還是許許多多人的貴人,是中華民族優秀的愛國作家與詩人。
八
先生深懷華夏之心。他說,大陸許多中國人跑去日本觀光,將白花花的錢送去換回日本貨,讓鬼子賺到千億萬億美元外匯,再裝備先進武器,將來不還是槍頭對著中國嗎?我極為贊同先生的觀點。據說單單春節鬼子賺到中國人的錢,就足夠建造一艘航空母艦。
九
先生和我有共同的價值觀和文學愛好,彼此有緣成為文友。於是,我們互相學習,互相鼓勵,互相幫助,互相提醒。我們肝膽相照。
我們認同─人生可能無法改變,但人生觀可以改變;環境雖然無法改變,但心境可以改變;雖然無法調整環境來適應自己,但可以調整心態來適應環境;最大的幸福不是獲得,而是奉獻;最好的財富不是金錢,而是健康;最多的自由不是擁有,而是放下!
美好的,留在心底;快樂的,與人分享;遺憾的,隨風散去。活在當下,且行且珍惜。
再次衷心祝賀心水兄的大作《雨到黃昏花易落》成功出版!
二零一八年九月廿八日於潮汕。