作者序
我在台灣大學開設的「愛情社會學」三部曲──愛情社會學、愛情歷史社會學和愛情與社會理論──都先後錄製完畢,並且放上了台灣大學開放式課程網站上。首部曲的「愛情社會學」已經整理成《學著,好好愛》和《學著,好好分》」兩本書先後出版。現在各位手中的這本是二部曲「愛情歷史社會學」的整理本。
「愛情歷史社會學」主要是講古今中外的愛情故事,我覺得很能讓學生受益。我的做法和一般有些不同:
首先是不用中╱西(外)的區分。不是將中國愛情故事和西洋愛情故事分開來講,而是以故事發生的先後順序來講,這是站在不分中西的「人類史」角度來看的,希望讓學生能了解人類愛情故事不分古今中外,有著某種程度的相似性。
其次,我所涵蓋的故事盡量多元,原課程除了一般理解的中西愛情故事之外,還收錄了日本的經典愛情故事《竹取物語》。我當初也希望能加入其他文明的愛情故事,無奈讀書太少,時間又不夠,只好等待將來有機會再補充。有些太過著名的故事,像《紅樓夢》,我因為學力不足,所以沒有討論。
第三,我儘量回到故事的原典,而不是利用一般刪減版本或青少年版,甚至不明出處的道聽塗說。對於原典、版本和譯本的堅持,是我的一貫治學態度。我也引用了很多原典的文本來彰顯這些故事本來的面貌,而不是經過出於各種原因而加工的版本。這些在原始講義中和現在的版本中都有明確的交代。如果您發現您知道的故事和我不一樣,請注意我使用的版本和譯本。
第四,我講述每個故事的用意,除了拓展自己和學生的知識、視野之外,也希望學生在碰到類似的愛情事件的轉折點上,可以考慮不同的選擇,這樣會產生不一樣的結果,千萬不必死跟著故事主人翁的做法。
我希望強調,我們比故事主人翁幸運,因為我們有選擇權。選擇固然帶來了不同的結果,也需要肩負不同的責任。我覺得這種責任感是愛情中,甚至人生中的重要元素,很需要學習。這是我在課堂上夾議夾敘的做法,也可以說是我將愛情社會學中的概念應用於理解這些愛情故事。
這次還是要感謝孟芳和傳欣幫忙,用課程的基礎辛苦地整理成現在這本書。這本書使用幾個主題來重新排列其中一些故事,另外,為了配合這本書的某些主題,我還重新審視了兩個迪士尼動畫故事:真人版的《美女與野獸》和《仙履奇緣》。再加上我最愛的,卻在課程中沒有分析的《傲慢與偏見》,這是書和課程最不一樣的地方。
這些愛情故事看起來是老掉牙的故事,可是仔細看看、想想我們身邊或是通俗文化中展現的各種愛情事件,不都還是這些故事主題的某種變奏形式嗎?我希望讀者都不要輕看這些故事,最好能從這些故事中學到一些人生的智慧,這樣我的課程或是這本書就真是功德無量了。
?
愛情恆久遠
智慧永流傳
?
祝福大家
?
台灣大學社會學系教授? 孫中興