庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
世界集 Worlds【中英對照】

世界集

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863588672
白家華
白象文化
2019年9月01日
67.00  元
HK$ 56.95  






ISBN:9789863588672
  • 規格:平裝 / 160頁 / 13 x 18.7 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中英對照


  • 文學小說 > > 華文現代詩











    立足於現代,又不侷限於現代,於現代詩主流中建立起自己「獨立的詩歌人格」。



      ◎繼前一本《流雲集DriftingClouds》之後,作者今生「第二部代表作」。

      ◎中英雙語對照。106首原創中文詩+106首英譯詩=世界集。

      ◎不搭時代順風車,「聽從自己內在的召喚」,一步步建立起自己的「獨立的詩歌人格」。




      我在寫的時候,如果像是在寫遺言,是那麼凝重或者說是厚實,我就知道那是自己最想說的,也是最值得留給世界的作品了!

      《世界集 Worlds》就是這樣的一本書,是留給世界我想說的一些話,也涵蓋了個人大半輩子的詩(思)想精華……



      當「詩主流」構成了一局「亂世」也產生了諸多「偏頗」現象,

      這些「亂象」仍將持續發揮其「機械力」而鋪天蓋地的影響著,直到後世又後世,

      此時,需要一股更強大的力量包括「變異」的事實來抗衡牠,

      「拉開最大的距離」是必要的,尤其是,以「永恆之心」和「歷史之眼」來進行審視,我們需要更多耐心來「聽從自己內在的召喚」,來期待「超越」的作品,

      「偉大」的「鉅著」,都是從「大孤獨」之中誕生。



      當「時間」愈久,此部詩集的價值就會愈鮮明起來——白家華的詩歌。



      我不奢望你的天空總是晴朗的,只希望我自己有能力去飛越陸地或海洋!在我必須出發的時刻,儘管在途中,烏雲密佈,大雨滂沱,讓我依然不畏縮吧!

      Not do I expect your sky to be always clear,but hope I have the ability to fly over the land or the sea! Despite the dark clouds and the heavy rain on the way, let me not flinch when I have to set out!

    ?


     





    作者序



    世界級的世界集:拉開最大距離




      拙著《世界集Worlds》繼前一本《流雲集DriftingClouds》之後,被我視為自己今生的「第二部代表作」,自然也就是以這種「大格局」在創寫的;中英雙語對照,首數是106(×2)、句數約近2,000(×2),竊以為增一首則太「肥」,減一首則太「瘦」;而完稿日,正巧就是我2018年的生日當天!



      似又是一個sign,其意義為何呢?除此,也在告知我:我今年的生日即是《世界集》誕生的日子,且「106(×2)」就是《世界集Worlds》確定的首數了。



      長年以來,由於「走自己的路」,所以在「格局」上,力求「超越」,亦即,拉開最大的距離;因此也就浮現了「世界級的世界集」這七個字在心頭,除了是自我期許之外,究竟是否真的屬於「世界級」的,尚待日後「時間」與「讀者」來驗證!



      而作者擁有的自信是:當「時間」愈久,此部詩集的價值就會愈鮮明起來,這跟「走捷徑」包括時下「隨主流之波,逐世潮之流」的作者群之間,存在著南轅北轍的差異!



      一旦決心「求仁得仁」,其實,懷有大志者也不得不這樣做,從此必得背負起「原罪」,也必得支付更大甚至最大的代價;比起「搭時代的順風車」來,也需要更多的能力,包括更為開闊深遠的格局、窮其一生的隱忍、毅然改道或逆流而行;值「亂世」時如此,「詩歌創作」亦復如是──不見容於同時代地踽踽獨行、喪失既有資源、遭受種種形式的冷落或嘲諷!



      那麼,當前的「詩主流」是否也構成了一局「亂世」呢?尤其是過分地貼近「現代」」,也產生了諸多「偏頗」現象,「真話」也沒被說出來與被聽見!



      這些「亂象」仍將持續發揮其「機械力」而鋪天蓋地的影響著,直到後世又後世;除非牠自己到了強弩之末,或殺出另一股更強大的力量包括「變異」的事實來抗衡牠或摧毀牠,否則無以產生必要的代之而起或並駕齊驅的另一批新勢力!「主流勢力」對於「主流外」的摧殘,無心或有意的,都無須從他們自己身上支付出代價來,因為「歷史」是一直在前著進的,「主流人士」甚至還可以把被凌遲的「主流外」作者編排進入「失落的一群」的行列中,來作為一種處置的方式!



      正如眼睛太接近事物就無法看得清楚一般,局限於「現代」便無法釐清「現代」的功與過,對象包括以「現代」為名的「現代文學」包含「現代詩」。



      「保持距離」或說是「拉開最大的距離」是必要的,尤其是,以「永恆之心」和「歷史之眼」來進行審視,纔能夠客觀地釐清「現代」、「現代文學」及「現代詩」的功與過!在「立足於現代,仍不自限於現代」之後,我們仍需要更多耐心,來期待「超越」的作品,甚至是「偉大」的「鉅著」,從「大孤獨」之中誕生的。



      我個人此生的黃金歲月,從二十餘歲到今年的五十多歲,從滿頭黑髮至鬢白初發,這三十年來主要就是耗費在這幾本「代表作」的戮力上,由前期的積極摸索(1989∼1999年),到中期的思想建構成形(1999∼2009年),再到順利地融入而寫成了詩作(2009年至今),一路上都是「聽從自己內在的召喚」,一步步建立起自己的「獨立的詩歌人格」,並展現於前一本《流雲集Drifting Clouds》與這一部《世界集Worlds》此兩部「代表作」之中。

    ?




    其 他 著 作
    1. 自由集 The Freedom
    2. 流雲集
    3. 作家教你寫作文(2)--365每天快樂寫作文
    4. 作家教你寫作文:365每天快樂寫作文
    5. 閱讀測驗實力評量二年級