庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
鯨魚說

鯨魚說

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863267287
落蒂
秀威資訊
2019年9月26日
90.00  元
HK$ 81  






ISBN:9789863267287
  • 叢書系列:秀詩人
  • 規格:平裝 / 212頁 / 14.8 x 21 x 1.06 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    秀詩人


  • 文學小說 > > 華文現代詩











      其實我有很多話要說

      但我們沒有共同的語言

      其實我一直航行到沙灘

      在沙灘擱淺

      就是我最終的遺言

      而你們一再的把我推回

      推回海上

      我仍然一再游回來……

      ──節錄〈鯨魚說〉




      《鯨魚說》分成五輯。輯一〈風鈴〉、輯二〈說不定主義〉落蒂反照自身,寫出失意文人左右搖盪的心之鐘擺,為悲喜相逐的心靈造像,具有特別的文化意義,同時也是探析落蒂為詩迷、為詩狂、為詩怨的重要材料,呈現詩人毫不掩飾、率真天然的心性。



      輯三〈鯨魚說〉宣揚環保,與犧牲自然為代價的經濟發展相對立,語淺情深,顯示出詩人一貫的溫暖關懷;輯四〈詩茶飛舞〉寫遊歷所想,沿襲詩的旅行,屬落蒂慣常書寫的題材,在抒情之餘,除了興起人生感悟,更生發出歷史之思。



      輯五〈愛之船〉藉分行詩歌詠其生命的另一半。戈登•興格萊(Gordon B. Hinckley, 1910-2008)曾宣告:「婚姻最真實的意義,是平等的夥伴關係,不是由一方支配另一方,而是在雙方的責任與目標上彼此給予鼓勵並支援。」把寫給愛妻的好詩保存了數十年,如今終於公諸於眾,見證夫妻半世紀的深摯真情,值得細賞。──詩人余境熹



      【特別收錄】

      詩人&評論家孟樊的評析專文──〈落蒂的旅遊詩〉。



    本書特色



      * 本書收錄落蒂寫給愛妻保存了數十年的情詩,如今公諸於眾,見證夫妻半世紀的深摯真情,值得細賞。

      * 特別收錄詩人.評論家孟樊對落蒂旅遊詩所作的評析專文,詩人余境熹專序推薦!

    ?


     





    豈容華髮待流年──序落蒂詩集�余境熹

    落蒂的旅遊詩�孟樊



    【第一輯】風鈴

    風鈴等三首

    讀史四首

    忙與茫

    心願

    獨品十四首

    命運飛盤

    相對無聲

    回望



    撫慰

    夜宿峨眉聞晚鐘

    宿和南寺

    登獨立山

    門等六首

    暮色及其他

    瞬間七首

    聽蟬遺忘

    春天八首

    影及其他



    【第二輯】說不定主義

    思親手記

    詩人,請坐

    奔──外一首



    說不定主義

    觀景等兩首

    雨夜思友人──外三首

    竹窗戶有書

    大地萬里圖──悼洛夫

    老來心境

    老婦人和手推車

    雜感數則

    旋舞的黑影及其他

    在那條黑暗的街

    晨思

    不凋的玫瑰



    【第三輯】鯨魚說

    鯨魚說──外五首

    荒蕪之島

    悲傷生物課

    野柳隨想



    【第四輯】 詩茶飛舞

    海雲台的下午──旅韓手記

    詩茶飛舞

    燕子口──外兩首

    星子眨眼──過桃花潭



    【第五輯】愛之船

    愛之船

    紅樓夢

    遠方

    夢的延伸

    鎖不住

    盤旋

    騰雲

    回首

    默然對坐

    奔流

    猛然一驚

    歸航

    大津瀑布



    ?









    豈容華髮待流年──序落蒂詩集(節錄)



    余境熹




      唐朝柳宗元(七七三—八一九)寫〈始得西山宴遊記〉,心情以「恆惴慄」始,以登上西山,「心凝形釋,與萬化冥合」,一霎時疑慮一空終。可是繼續展閱「永州八記」,柳氏的負面情緒依舊如影隨形,無以掃淨。他在〈鈷鉧潭西小丘記〉縱有「悠然而虛者與神謀, 淵然而靜者與心謀」的放鬆,卻無法不痛惜起小丘之「棄是州」, 終致窘困地聯想到自己遭貶的厄運,被「農夫漁父,過而陋之」, 甚至「連歲不能售」。〈至小丘西小石潭記〉裡,柳氏初聞潭水聲,「心樂之」;觀潭中游魚「似與遊者相樂」,更覺歡然;結果在潭邊坐下,發覺「四面竹樹環合,寂寥無人」,柳氏又頓感「淒神寒 骨」,卒以「其境過清,不可久居」,乃黯然離去。據此回溯,「永州八記」第二篇〈鈷鉧潭記〉豁達地聲言「樂居夷而忘故土」,應該也只是柳宗元故作灑脫之語罷了。



      蕭蕭(蕭水順,一九四七—)為《大寒流》作序,曾稱:「在眾多前輩詭譎的詩風中,眾多前輩響亮的名聲裡,如何脫穎而出,未嘗不是落蒂的另一個心理壓力」。本來應「從心所欲不逾矩」的七十五歲詩人落蒂,彷彿難忘施展政治抱負的永州柳宗元,心中苒苒有了在詩國「稱斤論兩」的焦慮──是「身與名俱滅」,還是「不廢江河萬古流」?這是個問題。



      落蒂自述《大寒流》因「憂國憂民」而作,其時他「面對紛亂世情,心中盼望有解世紛、濟蒼生、安黎民的人物出現」,非是「為一己之私,妄想在詩壇揚名立萬」;到了這部詩集,落蒂壓縮大寒流,化為小迴溪,載動的多是個人靈思。第一輯「風鈴」收有〈心願〉謂:



      妳不要問我為什麼一直站在那裡

      踏是我多年的心願

      在妳夜歸的路上

      我是一動也不動

      一盞照明用的

      路燈



      如所周知,鄭愁予(鄭文韜,一九三三—)〈野店〉有句云: 「是誰傳下詩人這行業的�黃昏裡掛起一盞燈」,白靈(莊祖煌,一九五一—)早認出落蒂〈山中的一盞燈〉借用了有關象徵。在〈心願〉裡,落蒂不憚重複,沿用「一盞照明用的�路燈」,心志堅定地揭櫫其寫詩的志業:「多年」來,他一直不可動搖地「站在」詩的路上,為置身黑暗、茫然「夜歸」的讀者指示心的方向。不過讀者(以「妳」代表)並不領情,倒是常質疑落蒂何故有此「選擇」。落蒂也不論理,只附上藏頭訊息:「妳踏在我一路」,期盼讀者試試翻開詩集,沿路細看,自然能被詩人「多年的心願」打動。



      落蒂〈心願〉刻意書一「踏」字,明知「飛鴻踏雪泥」後,應該是「鴻飛那復計東西」,他卻偏想留下「指爪」,見證詩的刻痕。「獨品十四首」其四為〈抉擇〉,如是敘述:



      想著已到攤牌時刻

      不是找到光明

      就是奔向更黑暗

      終於奮力推開重壓

      挺直身子站了起來

      屋外也無風也無雨



      所謂「攤牌時刻」,實即評定詩壇地位的時候。詩人已古稀,想著立言傳世、「找到光明」,可是現實「黑暗」,難以攻破。「獨品十四首」其七提到,詩的影響似乎進入「寒夜」,即使詩人寫出「夢中的一切」,由於缺乏認真的讀者,華章仍難以流傳、留存。落蒂不禁追問:「誰會是誰永遠的記憶�在這樣的寒夜裡」。另一種「黑暗」蕭蕭早已言之,乃來自前輩的「重壓」或陰影——文學理論所謂「影響的焦慮」──即使有讀者,他們會認為我落蒂寫得比已有大名者好嗎?即使「我」寫得比已有大名者好,「我」在這「寒夜」時代會有讀者嗎?是否注定,「我」只能「奔向更黑暗」?糾結著的疑問,常常使人卻步。落蒂幾經掙扎,「終於奮力推開重壓」,嘗試舉筆再次挑戰。當他「挺直身子站了起來」,繼續矗立如「一盞照明用的�路燈」時,其悲苦的情緒亦隨之轉化,彷若重尋「不在意, 只有寫」的初心,冥冥之中,萬事自會水到渠成;詩人的心,遂覺得「屋外也無風也無雨」,放開懷抱,呼應了蘇軾(一○三七—一一○ 一)的〈定風波•莫聽穿林打葉聲〉。



      然而落蒂的豁達類近於柳宗元的永州心旅,攀過一峰,又滑向斜坡,在「獨品十四首」其六,〈黑影〉很快便再將他覆蓋。在這首同屬六行的新詩裡,落蒂寫道:



      殘餘也是一種美

      夕陽的餘暉

      總是令人特別珍惜

      我把焚燒過的地方

       掃一掃竟然

      只留下一片巨大的黑影



      首行起筆樂觀,視「殘餘」為另一種「美」,即使無法事事順遂圓滿,亦覺無甚所謂;但緊接二行寫到「特別珍惜」剩下的日子或「夕陽的餘暉」,詩人的矛盾心理即又竄起,放不下要把握剩餘時機、在詩國佔一席之地的念想,重蹈了柳宗元〈鈷鉧潭記〉聲言「忘故土」,其實卻難捨帝京長安的覆轍。落蒂著手整理詩稿,刮垢磨光,過程中剔除、「焚燒」眾多不合意的舊作,沒料到「掃一掃」餘燼,「只留下一片巨大的黑影」,真讓他有充分信心的篇什未得一見。落蒂曾有〈淒涼〉詩說:「打開自己珍藏的詩稿 發現只有無題詩三首�一首我拿起來 一口一口吃下�一首拿給妻 為冬日的生活點火�另一首,我想,只有寄給你」,與〈黑影〉同寫重溫舊稿,卻巧合地都點起一把燒燬的火。結果是,落蒂的心情又由故作瀟灑陷進淒苦,在駸駸相追的詩路上迎面撞著失望。「是固勞而無用」,柳宗元〈小石城山記〉如是嘆息。…… 〈未完〉

    ?




    其 他 著 作