譯者導讀?? ?
畫裡畫外都是戲
游珮芸
廣瀨克也的妖怪繪本系列,在日本十分受到大小讀者的歡迎。繪本中妖怪滑稽有趣的造型、與「正常人」互相映照的生活經驗,是吸引小讀者的主因 ;? 而巧妙的文字遊戲與圖像戲仿所醞釀的幽默和反差,則令陪讀的大人們也忍不住捧腹。這本《妖怪美術館》就是同時能滿足幼兒與大人的傑作。
這次的故事場景設定在美術館,妖怪畫家百目開了繪畫個展。對於有參觀美術館展覽經驗的讀者來說,舉凡繪本中主辦單位的標示、畫家的話、知名畫作的戲擬等設計,彷彿翻頁間一顆顆掉落的噗嗤笑果,令人忍俊不禁。當中也鋪排了日本文化梗,例如:廣瀨克也將米勒的「播種者」,改成了「撒豆子的人」,豆子灑出了畫框之外,正好打中了頭上長角的紅鬼。日本人在立春時,會在家裡內外撒黃豆,一面喊著,「福進來,鬼出去。」意象中的「鬼」,就是繪本中頭上長角的紅鬼呢!此外,除了西方名畫,廣瀨也加入幾幅浮世繪的名作,像是葛飾北齋的經典畫作「神奈川沖浪裏」、紅富士的「凱風快晴」,歌川國芳的貓人等。
對於名畫不熟悉的幼兒讀者,也可以看這本繪本看得很開心。首先,畫裡的角色和景物不時脫框演出和人群互動,就令人驚奇;? 譬如「河童的吶喊」中的河童探出頭來,嚇著了參觀者。當中,主角小男孩的帽子,被「精明女孩」給拿走,畫中的小女孩還逃跑了呢!小讀者可以跟著男孩,玩一場找回帽子的追逐戲。至於繪本的結尾,畫家百目幫小女孩畫上一頂帽子,結束了這場鬧劇,也是「畫家」與「畫作」這個主題之下,才能玩的點子,很溫馨。
推薦序 ??
蘇懿禎�火星童書地圖版主
妖怪、幽靈、恐怖故事,一直以來都是童書中的熱門主題,雖然我常常遇到很多家長表示抗拒,或是說自己家的小孩會怕,但從我小時候看的校園鬼故事,日本怪談,雞皮疙瘩等以文字為主的小說,到最近日本由民俗學者東雅夫策劃、各懸疑小說名家執筆的怪談繪本系列,京極夏彥自己操刀的妖怪繪本系列,青林出版的《妖怪爸爸》系列,更不用說初版1969年的嬰幼兒繪本《是誰還不睡覺?》,至2015年已累計銷售268萬本,甚至這兩三年風靡幼兒界的妖怪手錶,都是建立於妖怪文化上,姑且不論是走可愛風,或是恐怖嚇人路線,都在在顯示妖怪與恐怖的魅力。
作為妖怪大國的日本,妖怪繪本可說是不勝枚舉。廣瀨克也的妖怪繪本系列最早出版於2011年,這次從中選出四本,分別是《妖怪交通安全》、《妖怪旅行團》、《妖怪美術館》、《妖怪遊樂園》。 每一本的主角都是戴著鴨舌帽的小男孩,仔細一看,每一本中帽子的顏色都不同哦!書名頁也都會有一隻手,揮舞著送小男孩出場。小男孩看似主角,但沒有名字也沒有台詞,混在妖怪群中卻未引起任何騷動,不禁讓人懷疑起小男孩的真實身份呢。(在《妖怪遊樂園》那本的書名頁似乎有跡可尋)
閱讀這些繪本時,當然知道這些妖怪的特性最好,比如說在《妖怪交通安全》中,下雨了河童穿雨衣,在日文中剛好河童和「蓑衣」唸法相同;《妖怪旅行團》中的巴士上寫著DAIJA KANKO「大蛇觀光」,就跟《妖怪爸爸出差去》搭乘的八岐大蛇號一樣,取自日本傳說中的生物。《妖怪美術館》裡有個「灑豆人」的畫像,在前方被灑到豆子的紅鬼一臉痛苦,這是因為在立春時,日本人的習俗是撒豆趨鬼,在《妖怪遊樂園》中出現的水上雲霄飛車,形象來自於「濡女」,是一種出現在河川或海洋的水鬼,頭髮都濕答答滴著水,也有濡女是海蛇化身的說法。
其中我最喜歡的一本是《妖怪美術館》,把許多知名畫作改編成妖怪版,但卻一點也不恐怖,反而讓人捧腹大笑。事實上,這系列的繪本都是走搞笑路線,就算是怕鬼的讀者也不用擔心,一起進入溫馨有趣的妖怪世界吧!
編輯手札?? ?
在《妖怪美術館》裡可以看見許多知名的畫作,不過,又好像有點不太一樣……廣瀨克也的妖怪系列,從日常生活延伸到娛樂,連美術館也成為他的故事場景,每一本都令人驚艷,也正因為貼近生活,讓人讀起來更有感!下次去美術館時不妨也仔細看看,對照書中場景,若有機會瀏覽名畫,更可以對照看看,到底哪裡不一樣呢?