庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
金庸詩詞學之三:天龍八部詞 附天龍笑傲詩詞巡禮

金庸詩詞學之三:天龍八部詞

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789888582952
潘國森
心一堂
2019年12月25日
156.00  元
HK$ 140.4
省下 $15.6
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789888582952
  • 規格:平裝 / 176頁 / 17 x 23 x 0.93 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣


  • 文學小說 > 文學研究 > 華文文學研究











    讀不懂「天龍八部詞」,怎算超級「天龍迷」?



      「金庸詩詞學」是為了喜愛中國傳統格律詩詞的金迷而設,此外還有一個任務,就是證明金庸小說不是甚麼「通俗文學」。在此恭請各位親愛讀者,日後在江湖上遇到些甚麼人大聲疾呼說金庸小說是「通俗文學」,可以請這些人先按觸一下「金庸詩詞學」。還可以「挑戰」之,曰:「如果能夠看得懂七成以上,再去思考『金庸小說是不是通俗文學』這個偽命題吧!」  



    本書特色



      《金庸詩詞學之三:天龍八部詞 附天龍笑傲詩詞巡禮》的精采內容:




      「金庸詩詞學」的任務是尋找和賞析金庸小說出現過的詩詞原著出處,以及作者選用的旨趣。

      「金庸詩詞學」功能摧破「金庸小說是通俗文學」的成見與謬論!讀者日後遇上類似苛評,大可反問對方讀懂了《金庸作品集》過半的詩詞對聯沒有?

      天龍八部詞之一〈少年遊.本意〉寫少年離家出走,配「段十回」!

      天龍八部詞之二〈蘇幕遮.本意〉寫胡人舞曲,配「喬七回」!

      天龍八部詞之三〈破陣子〉寫殺敵破陣,配「蕭七回」!

      天龍八部詞之四〈洞山歌〉寫道流神仙,配「竹十回」!

      天龍八部詞之五〈水龍吟〉暢論「王霸雄圖」!

      金庸小說何止有「宋代才女唱完曲」?唯本書讀者方才知道「北宋二狗讀明書」呢!那二狗?段老狗正淳、小狗和譽!

      令狐大俠的粉絲,應要背幾句《妙法蓮華經.觀世音菩薩普門品》呢!



    ?


     





    總序

    別序

    補充釋名



    第一章  《天龍八部詞》之一:《少年遊.本意》

      第一節  段十回就是「少年遊」

      第二節  《少年遊》詞牌

      第三節  從「段十回」說起



    第二章  《天龍八部詞》之二:《蘇幕遮.本意》

      第一節  「胡人舞曲」不是「喬十回」

      第二節  《蘇幕遮》詞牌



    第三章  《天龍八部詞》之三:《破陣子》

      第一節  破陣救主「蕭七回」

      第二節  《破陣子》詞牌



    第四章  《天龍八部詞》之四《洞仙歌》

      第一節  《洞仙歌》是「竹十回」

      第二節  《洞仙歌》詞牌



    第五章  《天龍八部詞》之五《水龍吟》

      第一節  龍吟虎嘯《水龍吟》

      第二節  《水龍吟》詞牌

      第三節  後話:金庸小說自殺特多



    第六章  《天龍八部》詩詞巡禮

      詩贈最好的朋友(《天龍八部》第六回)

      夫婿輕薄兒……那聞舊人哭(《天龍八部》第七回)

      邂逅十二分溫柔(《天龍八部》第十一回)

      喬幫主遺物(《天龍八部》第十六回)

      相見時稀隔別多!(《天龍八部》第二十三回)

      何必珍珠慰寂寥(《天龍八部》第二十九回)

      項羽與劉邦的「招牌歌」(《天龍八部》第二十九回)

      月出皎兮,佼人僚兮(《天龍八部》第三十四回)

      愴然涕下,謂我心憂?謂我何求?(《天龍八部》第三十四回)

      沈香亭前芍藥開(《天龍八部》四十二回)

      春溝水動茶花白,夏谷雲生荔枝紅(《天龍八部》第四十七回)

      青裙玉面如相識,九月茶花滿路開(《天龍八部》第四十七回)

      兵者是凶器(《天龍八部》第五十回)



    第七章  《笑傲江》詩詞巡禮

      邱長春「評」盈盈的琴、情哥的劍(《笑傲江湖》第一冊)

      論酒杯詩之一(《笑傲江湖》第第十四回)

      論酒杯詩之二(《笑傲江湖》第第十四回)

      論酒杯詩之三(《笑傲江湖》第十四回)

      禿筆翁寫《贈裴將軍》(《笑傲江湖》第十九回)

      泰山派絕學「岱宗如何」(《笑傲江湖》第三十三回)



    附錄一:《妙法蓮華經.觀世音菩薩普門品第二十五》(節錄)



    附錄二:三國新三角






    別序



      所謂《天龍八部詞》,是指金庸於上世紀七十年代所撰的五首詞,作為新刊《金庸作品集》五大冊《天龍八部》的回目。這在中國傳統章回小說史上,絕對是開創先河之舉。那是在金庸在《倚天屠龍記》用「一韻到底、句句連韻」的四十句柏梁臺體詩之後,再展新猷。



      清末民初國學大師王國維(一八七七至一九二七)《人間詞話》有謂:



      四言敝而有楚辭,楚辭敝而有五言,五言敝而有七言,古詩敝而有律絕,律絕敝而有詞。蓋文體通行既久,染指遂多,自成習套。豪傑之士,亦難於其中自出新意,故遁而作他體,以自解脫。一切文體所以始盛終衰者,皆由於此。故謂文學後不如前,餘未敢信。但就一體論,則此說固無以易也。



      王國維與金庸同為海寧人,金庸對前輩鄉賢的大作定必讀得很熟,或許就是這個緣故,他就一再「遁而作他體」,於是有了五首《天龍八部詞》。



      王國維大師又謂:



      散文易學而難工,韻文難學而易工。近體詩易學而難工,古體詩難學而易工。小令易學而難工,長調難學而易工。



      《天龍八部詞》既有小令、亦有長調,水平不俗。此所以潘國森敬稱金庸為「小查詩人」,以別於他們海寧查家在清初的大詩人「老查」查慎行了。



      金庸以韻文作為回目,先有《書劍恩仇錄》和《碧血劍》用對聯,《倚天屠龍記》用七言古詩,《天龍八部》則用詞,所選的詞牌都很切題,讀者不可輕易錯過!



      金庸的新三版《天龍八部》改了結局,這是我們「擁譽協會」仝寅不能接受、也不能原諒的,為此本書所講《天龍八部》,皆以修訂二版為準。讀者如發覺自己所知的《天龍八部》,與本書所講的《天龍八部》有差異,請自行參考修訂二版。



      「小查詩人」寫段譽追求王語嫣,歷盡千辛萬苦而贏得美人歸,可能出於作者為自身在現實人生「求不得」而弄出來的「代償作用」。到了增訂新三版時,「小查詩人」早已經過了古稀之年,回首前塵,諒已「侮其少作」。或許為了這個原因,竟然把心一橫,對王姑娘痛下辣手,謀殺其人格!



      在《枯井底 污泥處》一回,王姑娘保證此番選了段郎就不會回到負心表哥的身邊,新三版卻讓王姑娘食言,這讓改寫太也恨心!也不符合原先的人物性格設定。新三版給王姑娘加了「怕老」的「莫須有」罪名,神經病嗎?王姑娘才是個未滿二十的女孩,遠遠未達「怕老」的年歲,而在修訂二版也找不到相關線索。而且即使王姑娘真的怕老了,棄段郎而重投表哥的有幫助嗎?慕容復只有「斗轉星移」的功夫,卻不會「長生不老功」,吃表哥這回頭草當然沒有任何用處!如果說王姑娘是個功利的女子,留在段獃子的身邊豈不更可享榮華富貴?何必去爭一個瘋子兼殺母仇人慕容復?除非段譽暪了「復官弒舅媽」的大罪!



      我的結論是「小查詩人」在截至中年為止,仍然對江湖傳言他迷戀的那位「公主」(不是曼陀公主王語嫣)念念不忙。後來有一日終於「想通了」,想起那「公主」的「無情」拒愛,於是把心一橫,在世紀末開始年再修改全套小說時,決定要改了《天龍八部》的結局。不過,我想即使「小查詩人」要拆散小段皇爺和神仙姊姊,也可以有更高明和厚道的安排,不必將王姑娘的性格來個一百八十度大扭轉。



      我對「小查詩人」這樣刪改的評價是「不夠風度」四個字。



      人家不接受你的愛,你就不可以祝福人家此後生活愉快、家庭幸福嗎?雖然「小查詩人」是我的朋友,我還是不得不指出他的不足,這是「益者三友」中的「友直」。總而言之,我不會接受《天龍八部》的新結局,這事上面也不能原諒「小查詩人」。這實在是太過份了!



      好在「小查詩人」還算「從善如流」,從原本聲明「新三版」刊行後「修訂二版」作廢,改為二、三版並行。這令筆者起了荷李活經典電影《窈窕淑女》(My Fair Lady),故事寫一位英國語言學家,訓練賣花女改變其英語口音,變成一為淑女,最後語言學家與這位新改造的淑女共諧連理。電影改編自原著是蕭伯納(Bernard Shaw)的《賣花女》(Pygmalion),原著沒有投電影觀眾所好,女主角與另一個年青男子走在一起。對應「小查詩人」竄改結局,我們無助的一眾小讀者只能用自己的辦法,在心中為《天龍八部》選擇自己喜歡的結局。



      筆者在世紀末的九十年代,計劃陸續刊行金庸學研究的《解析系列》,原本打算寫七本,但是在《解析金庸小說》、《解析射鵰英雄傳》和《解析笑傲江湖》之後,因為種種原因,其餘四大部都沒有按原定計劃成書,算是對讀者悔約寒盟了!



      若聊作自辯,則《金庸詩詞學之二:倚天屠龍詩》算是《解析倚天屠龍記》的替代品,本作講《天龍八部詞》,算是《解析天龍八部》的替代品。至於先前的《鹿鼎回目》則算是《解析鹿鼎記》的替代品。只差《解析神鵰俠侶》未完成,或要換一個面目應世。

    ?




    其 他 著 作
    1. 金庸詩詞學之四:鹿鼎回目 附一門七進士、叔姪五翰林
    2. 潘註千字文——己亥五四運動百周年增訂版
    3. 金庸詩詞學之二:倚天屠龍詩 附射鵰三部曲詩詞巡禮
    4. 金庸命格淺析:斗數子平合參初探
    5. 金庸詩詞學之一:雙劍聯回目 附各中短篇詩詞巡禮
    6. 金庸雅集:愛情篇•影視篇
    7. 金庸與我:雙向亦師亦友全紀錄
    8. 紫微斗數登堂心得:三星秘訣篇 潘國森斗數教程(二)
    9. 歌后殿軍蔡幸娟
    10. 歌后殿軍蔡幸娟
    11. 紫微斗數全書古訣辨正
    12. 紫微斗數全書古訣辨正
    13. 潘氏重訂清代陞官圖
    14. 潘氏重訂清代陞官圖
    15. 潘國森斗數教程(一):入門篇
    16. 鳴鶴集
    17. 二零一四甲午香港黃巾之亂
    18. 進階中文--中國語文傳統常識
    19. 斗數詳批蔣介石
    20. 鹿鼎回目
    21. 潘註千字文(POD)
    22. 甲級中文
    23. 修理金庸
    24. 中國名堂 IV
    25. 正字正音
    26. 中國名堂 III
    27. 廣府話救亡
    28. 修理葉劉
    29. 中國名堂 II
    30. 中國名堂 I
    31. CritiqueOn陶傑
    32. 修理陶傑
    33. 同性性愛行為探討系列 (下) - 透視同性戀。異常行為研究
    34. 給我金庸小說
    35. 同性性愛行為探討系列 (上) - 解析同性戀。反常現象報告
    36. 解析射鵰英雄傳
    37. 解析笑傲江湖
    38. 解析金庸小說
    39. 千字文註解──中國文化常識小百科﹝潘國森
    40. 雜論金庸
    41. 武論金庸
    42. 金學研究(1)解析金庸小說
    43. 金學研究(2)解析笑傲江湖
    44. 總論金庸
    45. 話說金庸
    46. 話說金庸
    47. 總論金庸
    48. 雜論金庸
    49. 解析射鵰英雄傳
    50. 武論金庸