序
我很榮幸能夠出版米菈的遺作,剛好在她離開自己軀殼的一年後。她突如其來的意外身亡讓大家十分錯愕,不過她離開這世界的方式也很符合她做事的風格。並非是她自己選擇在那個時間點跟這個世界道別,不過這種離開世界的模式卻與她生活的模式同頻:全然地在每個當下準備好離去,完全出自於自發性,無怨無悔地做任何一件事情,而且都會給大家很大的驚喜。
我當然很希望她在身邊待久一點,好讓她能夠添加更多色彩在原本就已經很繽紛的人生中,她或許會為這本書多寫幾個章節或者修改一些句子,沒有人知道這本書究竟已經完成了沒有,或者這本書還未完工,但我覺得,所有她想分享的事情,現在是時候讓大家知道了。
我記得米菈曾經在一個工作坊提到一位英國詩人,他因未曾完成他的詩作而聞名。當我們寫信向這位詩人提及此事時,他回答說:「讀完我的詩後,任何人都可以自己完成!」當米菈跟學員們說完這故事後,她微笑著說:「我喜歡!」我們或許也能這樣做:讓我們
延續米菈的人生志業,讓她的創造力願景不斷增長,擴展並達到新的高度。
米菈在這本書呈現藝術治療的新視野—她根據奧修願景所發展出的奧修藝術治療。這不同於一般的藝術治療,並不會把繪畫局限於克服創傷或心理問題的工具。
當我們的表達是出自於靜心的空間以及其中的寧靜時,繪畫就能達成更多,能夠幫助我們超越思想,帶著我們連結到更高層次的意識。
米菈是喚醒人們神祕性、自發性和不合邏輯處的大師,不斷地在課堂上創造各種情境,讓學員們能夠喚醒自身的創造力,發覺被隱藏在底層的寶藏。我希望這本書能夠激發你開始繪畫,或者讓你繼續透過繪畫完成自我覺察之旅。
在過去的一年半,我與蘇布帝(Subhuti)*都在整理米菈的手稿,這些文字都來自於許許多多的對話,並沒有一個明確的標題或者結尾。我決定用原始的模式發行這本書,只是我選擇了標題和副標題。
由於她的第二本書** 專門在講藝術治療,而且她最後的DVD也是相同的主題,所以我選擇「奧修藝術治療」作為副標題,而書名「舞入未知深處」(Dancing into the Unknown)是在我閱讀時靈光一現,忽然想起她消失在未知之中前所說的最後幾句話。我深信她會用舞蹈的方式離開這個世界。
我還請米菈的長期助理們寫一些與米菈共事的感言,作為本書的附錄。一方面是為本書畫上句號,另一方面也意味著新的起點,讓他們延續米菈的狂熱與熱忱,在他們身上也點燃這樣子的火焰。
我想以米菈自己的話作為結尾,這些話充分地表達出她對繪畫和人們內心成長的熱愛和激情:
「我認為自己從奧修接收到的一切都越來越接近我所創造出來的繪畫作品中所表達的。我毫不費力地畫……。」
「這不是死的,是活生生的,充滿能量與生命力。我有時候會興奮到無法入睡,因為我要一大早起來去作畫。每一天都有滿滿的新意。當我投入未知時,我每天都很好奇自已又會有什麼樣的發現……。」
用這種方式繪畫帶給我接連不斷的驚喜,我只想對每一幅來到我面前的畫致敬。在這種時候,我特別能感受到活著的意義。如果我能夠與他們分享這種激動的感覺,讓他們也在地球上留下自己獨特的足跡,孕育出自己的創造力,我會非常開心。」
?
出自米菈的《藝術的重新覺醒》(ReAwakening of Art)
—史瓦吉多
*編註:米菈的編輯與合著者。
**編註:米菈的第一本書為《藝術的重新覺醒》,第二本書則指本書。