庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
福音作為悲劇、喜劇和童話

福音作為悲劇、喜劇和童話

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861985442
畢克納
張玫珊
校園書房
2017年3月10日
80.00  元
HK$ 76  






ISBN:9789861985442
  • 叢書系列:Move
  • 規格:平裝 / 146頁 / 14.8 x 21 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    Move


  • 宗教命理 > 基督教 > 心靈關懷/成長











      如果講台瞬間展開成為劇場,

      傳道人?身一變成為劇作家,

      福音是一齣三合一的舞台劇……?

      他不是普通的劇作家,右手能寫講道文,左手能寫小說,

      融合悲劇、喜劇、童話,

      打造一齣魔幻寫實、描繪福音的經典劇作。

      很久很久以前……塵封已久的福音,

      如今仍繼續更新,

      置身劇場,彷彿覓得反映真實人生的鏡子,

      一旦找到,就不會再遺忘。

    ?

      *****

    ?

      畢克納所說的福音,你聽過嗎?

      「福音在成為好消息之前,是壞消息。」

      「人像蝸牛那樣將世界的黑暗扛在背上,任何人都不可能拋下,然而對上帝而言,卻沒有不可能的事──這是童話。」

      「悲劇、喜劇、童話全部合在一起,就是真理。」

    ?

      《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)說他實在是一位好作家,《今日美國》(USA Today)認為他是很會說故事的人,安妮•狄勒德(Annie Dillard)覺得他是最棒的作家之一,他也曾深刻地影響作家楊腓力,作一位挖掘無言奧祕的基督徒文字人。

    ?

      「在神學葡萄園中工作的藝術家,一位博學的智者。」

      如同上述《紐約時報》對畢克納探討信仰與意義的著作——Wishful Thinking一書的讚譽,《福音作為悲劇、喜劇和童話》在同一園中耕耘,並且產出醉人的醇酒。

    ?

      要了解福音的全貌,這位小說家傳道人堅持,你必須明白福音堅定地反映出日常生活,蔑視討好、快樂的結局及多愁善感的希望。福音更是記錄了人類失敗的悲劇、在失敗中被神全然所愛的喜劇,以及在愛中轉化的童話。

      明白了這一點,我們開始明白更多。我們認識彼拉多是一個開著百萬名車上班的老人,而且一天抽三包菸;我們看出比喻原來是古怪上帝的神聖笑話,祂在不可能的人身上做了不可能的事;我們明白過來那「很久很久以前」的福音如今仍然繼續著,周而復始不斷更新。畢克納以優雅、文學和美麗的姿態,將如此眼光介紹給我們——一旦找到,就不會再遺忘。

    ?

      《福音作為悲劇、喜劇和童話》是給那些必須站上講台、對著一室沉默,而要講出福音言外之意的傳道人;是給那些想要明白,為何人們興高采烈地相信那些又悲又喜的童話故事的人;是給那些認真覺得信仰(就像藝術)是一面映照人生的特殊明鏡的人。

    ?

      畢克納講得最精彩:「請傳道人真話實說。請他講,以喜劇壓倒悲劇、光明蓋過黑暗、非凡勝過平常的勢不可擋,講那簡直好得不能不是真的童話故事;因為若要將它當作假的摒棄,也就隨之一同摒棄了──屏氣懾息,心怦然震顫、飛升,熱淚盈眶或甚至淚流滿面──而我相信,這就是我們對真理最深層的直覺感應。」



     





    第一章 真話實說

    truth 真理�真實�真相�真話

    the true facts. / A fact or principle accepted as true or for which proof exists. ~Longman Dictionary of English Language and Culture 真的事實;被接受為真或證明存在的事實或法則。



    第二章 福音—作為悲劇

    tragedy 悲劇

    A serious play that ends sadly, esp. with the main character’s death, and is often intended to teach a moral lesson. / A terrible, unhappy, or unfortunate event. ~Longman Dictionary of English Language and Culture結局悲傷的戲劇(例如主角死亡),通常帶有道德教訓;可怕、不快樂、不幸的事件。



    第三章 福音—作為喜劇

    comedy 喜劇

    A (type of) funny play, film, or other work in which the story and characters are amusing and which ends happily. / the amusing quality of something. ~Longman Dictionary of English Language and Culture 有趣的戲劇、影片或其他形式的作品,其包含有趣故事及主角,且有快樂的結局;某事物有趣的特性。



    第四章 福音—作為童話

    fairy tale 童話

    A story about fairies and other magical people which always ends up happily. / A story or account that is hard to believe. ~Longman Dictionary of English Language and Culture 關於小精靈和其他魔法人物的故事,結尾通常是快樂的;難以相信的故事或記事。





    其 他 著 作