第3版序
「差異」並不表示「缺陷」,差異其實指的是「多樣性」,它促成團體的「平衡」,它也是「學習的資源」。每個人不是沒有能力,而是各有稟賦,各有不同的能力,如此才能襯托出世界的多采多姿,生命的豐富美麗。「容忍和接納」差異只是個開始;「同理與了解」差異是一種進步;等到「讚揚及欣賞」差異融入我們每一個人的生命時,才有可能建立一個尊重多元價值,相互學習與支持的社群。
老子名言:「高層之臺,始於累土;千里之途,始於足下。」開始跨出寫這本書的首步是在1997年,時光荏苒,終於走到最甜美的一步──寫序,是一種感動,也是一份欣喜;感動於自我毅力的投注,欣喜於本身思考的成長。我早在1984年擔任國中啟智班教師時,即已關心融合教育這個理念。當時,我初出茅廬、滿懷熱忱,對身處弱勢的身心障礙學生充滿關愛與疼惜。雖然我與當初一同在啟智班奮鬥的夥伴盡力教導學生,學校行政部門也能支持配合,但由於教育安置上的差異(分屬普通班和啟智班),儘管孩子們可以在啟智班愉快的學習,卻始終與學校裡的普通班同學有隔閡,也因此使這些啟智班的孩子們有著揮之不去的自卑感。我和同事們在困惑、挫折之餘,不免思考:難道啟智班的孩子真的不能和普通班孩子在一起學習?我們的社會難道不是追求平等和互助?或者,難道普通班學生不能也從啟智班學生身上學到點什麼?
後來,受到美國教育改革運動的影響,臺灣特殊教育開始採取「回歸主流」的新政策,促使我進一步思索「打破普通教育與特殊教育藩籬」的可能性,我和同事也立刻嘗試了新的作法──讓少數能力較好的學生部分課程回歸至普通班上課。於1991年,我赴美進修,當時正是融合教育在美國進行大辯論的時代,我有幸躬逢其盛,見識了融合教育這個運動的發展歷程。於1996年學成歸國,我旋即至大學任教,仍持續關心融合教育在臺灣和國外的發展。我發現近年來,由於生物學家的呼籲,人們終於理解生物多樣性(biological diversity)的價值;許多國家也已簽訂國際公約,以維護人類賴以生存的「生物多樣性」。事實上,人類食、衣、住、行、育、樂等六大需求,都與地球上的生物多樣性息息相關,生物多樣性無疑是人類文明的基礎。「差異」是自然界的資產,人類社會何嘗不是如此?Popper(1990/1992)便指出,一個開放的社會一定是「多元文化」的社會;他甚至認為,文化多元不僅是開放社會的特點,也是開放社會不斷改善、進化的活力泉源。
如果看人類,人們也會發現:世界上沒有完全相同的兩個人,即使是同卵雙胞胎。J. R. Harris(2006/2007)即告訴世人:人類的大腦有許多精巧的心智器官,這些心智器官造就了人類的個別差異;他還透露一個重要訊息:個別差異有演化上的意義──它有利於人類的生存。在歷經戰爭與滅種的悲劇之後,透過知識的進展,人們終於逐漸體認:多元與差異是人類生存與幸福的重要資產。然而在教育上,我們卻仍無法完全擺脫「將人規格化」的傳統迷思;「社會達爾文主義」的幽靈,仍盤據在許多人的心中。因此,一種擁抱個別差異(embracing diversity)的新典範,在教育中被大力鼓吹。Page(2007)在《差異:多樣性的力量如何創造更好的團體、公司、學校與社會》中,提出多樣性勝過能力的各種證據。融合教育根基於公平正義的精神,是擁抱和欣賞個別差異的一種教育理念。它不但主張提供特殊需求學生公平的教育機會,更強調差異所提供的教育價值,其最終目標在建立一個尊重多元價值、相互學習與支持的社群。猶記得在一間蒙特梭利幼兒園的牆上看到一段話:「彩虹之美,因多色共存;人生之美,因多人共榮。」我心中頓時浮現出下面的想法:彩虹之美,因多色互存;人生之樂,因多人共學;融合之益,因擁抱差異,適性而教。
由晚近幾年融合教育的國外文獻發現:討論已較少爭辯「是否應該」推廣融合教育,取而代之的是「如何實踐」融合教育的理想。而臺灣的融合教育仍處於萌芽階段,需要更多實際的經驗累積,以進行融合教育的扎根工作。這20多年來,我透過在大學的任教科目以及學術研究計畫,戮力於融合教育的實證研究,以發展適合臺灣生態環境的運作模式與策略。於1998年,夫婿與友人在南部創辦理念學校「大津融合中小學實驗班」,我也曾參與協助;在一次討論中,我提議實施融合教育,獲得大家的認同,而面對差異,我們教孩子接納;面對特殊,我們教孩子欣賞即成為學校的教育主張。雖然5年後,學校在人事不安和財務不繼的情況下,忍痛決定停辦,但畢竟在融合教育的推動路途上留下了可貴的經驗。藉由本書,我整理了這些年來閱讀和實際研究的心得,期待能在未來融合教育的推展上貢獻一點力量。
本書第1版於2008年出版,共18章,首先探討融合教育的基礎和現況,為後續理念與作法篇扎根;包括融合教育的發展與意涵、融合教育的相關法規、融合教育實施態度與成效的分析三章。之後探討融合教育的理念與作法,包括15章,我先從鉅觀的角度討論融合教育的實施,在此建構出生態的融合教育實施模式(參見第4章圖4-6),作為臺灣實施融合教育的藍圖;然後在接下來的14章中,從生態的觀點,細步地於第5至13章,從班級經營的意涵和教師心態的準備、學生個別差異的了解、特殊需求學生需求的分析、與相關人員的合作和特教資源的運用、物理和心理環境的安排、生活程序和行為的管理、課程與教學的設計、教學評量的實施、轉銜計畫的發展等九方面,討論普通教育教師如何經營融合班級;於第14和15章,由特殊教育服務的介入、學校行政支援的提供兩方面,闡述學校如何實施融合教育。而後進一步於第16和17章,擴展討論面向至主管教育行政機關如何推展融合教育,及師資培育單位如何因應融合教育趨勢培育師資;最後在第18章從鉅視體系敘述融合社會的營造。走筆至此,更深刻體悟John Dewey所云:「教育……標記人類經驗科學與藝術最完美和緊密的結合」(引自Vargas, 2020, p. 1)。融合教育的實施需要整合科學方法與藝術思維。
本書第1版的出版並不表示我寫作的旅程已經結束,而是開啟另一段「活到老、學到老、寫到老、修到老」的旅程,而此旅程也未因我2013年8月1日的退休畫上「句號」。我「一生懸命」看待我的寫作生涯,它是由於我對「學習的熱情」而存在,它不會因為書的出版而停止,而我終於在2015年更新本書為第2版。寫作過程令我印象深刻的是,在高雄氣爆的當晚,還在外面修改本書的內容,本想再做晚一點完成我預定的進度,但是我的生理時鐘告訴我:「我已疲憊不堪,電腦螢幕上的文字正漂浮在我搓揉後的眼淚裡,應該回家休息了,明天一早精神飽滿再做才有效率。」因而躲過每日騎機車必走之三多和凱旋路的氣爆災難。8月1日早晨6點多,在例行道路上騎機車想至一家早餐店用餐兼修書,而一路騎來,多條道路被封鎖,後來才得知此令人痛徹心扉的意外。之後的幾天我一直在想:人生無常,在有限的生命中,我要專注於每一個當下,享受書寫中的每一個「字」,帶給我「創造奇蹟」的媒介;欣賞生活中的每一個「景」,提供我「看見自己」的機會。
雖然我2013年退休後,已無法像退休前每年開設「融合教育專題研究」課程,但是我仍然激勵自己透過寫作成為永遠的初學者,時刻準備、超前部署,以迎接下一次的課程,在2022年終於獲得出版社的首肯更新成第3版書,包括加入新的融合教育相關文獻與研究;更新特殊教育法規、特殊教育學生的定義和診斷標準;增加附錄、名詞釋義;以及自費8萬元請人設計「擬訂融合教育方案」之應用程式,並錄製說明影片,期待能讓特殊教育教師以更便捷的方式,與普通教育教師共同擬訂融合教育方案等。除此,我依據美國心理學會(American Psychological Association, 2020)第7版更新參考文獻、文獻引註及編輯格式。 而在編排設計上,於每一章的開始,配合各章主題呈現插畫和雋語,這些雋語是我多年來閱讀和研究的深切體悟;而後透過導讀案例,帶進各章目標。本文中除了使用文字和插畫闡述融合教育的理念和實務外,還藉著人物素描讓讀者更貼近特殊教育需求學生;經由示例傳達融合教育的實際作法;並且將一些運作過程中會用到的資源納入附錄;最後以總結終了。另外,我在第一次出現的中譯專業術語後加註原文,並且提示臺灣文獻的不同譯法;用不同字體呈現文本的重點,並做前後文的相互對照;以及整理名詞釋義和索引,期待達到工具書的效果,讓讀者方便使用,並能快速掌握重點。
作為一位作者,我的角色就是持續學習,熟悉新事物;而寫作就是化新奇為熟悉的過程,以深入淺出的方式介紹新事物。我深深期許本書能將融合教育的理論與實務密切結合,讓「融合教育理想的實踐」不再遙不可及,而能夠有落實的機會。限於篇幅,我將參考文獻、名詞釋義、附錄、索引,以及「擬訂融合教育方案」之應用程式置於雲端,隨書附送。我還製作教學簡報檔,大專校院教授「融合教育專題」、「特殊教育導論」等相關課程的教師,需要者可以逕向心理出版社索取。
回首撰寫本書的過程,我腦海浮現出浸淫浩瀚文獻,每天帶著電腦,利用零碎時間在鍵盤上筆耕的我。我深刻體會「滴水成涓,積沙成塔」的力量,哪怕是學校和家庭兩頭忙碌,我能寫作的時間是那麼地少,但憑藉著一個信念──改變是一種過程,每一次偉大的改變都是因為我們在過程中點點滴滴做了許多小事情,我終於完成了這本書。本書得以順利出版,要感謝的人實在太多了。首先,我要感謝洪雅慧、余欣庭、魯翠儀小姐鼎力繪製每一章的插圖,讓本書大為增色。還要對20多年來與我一起做融合教育實務研究的教育人員致上最誠摯的謝意,包括國小資源教師,有黃慈愛、蔡志浩、林慧蓉、陳香吟、陳啟文、李桂英、陳鈴冠、洪惠娟、顏瑞隆等九位老師;原先在國小教書,而後至國立臺灣師範大學任教的林月仙老師;以及協助專案研究的助理林淑玲、莊竣博、陳秀冠,我從他們的身上確實獲益良多!此外,在協助經營理念學校「大津融合中小學實驗班」的過程中,一起共事的許多老師、家長、基金會董事,乃至於學生;所有參與我研究的師生群,以及研究所課堂中的學生們,和研習場合的在職教師們,他們提供給我成長的養分,與撰寫本書的動力和啟示。其次,前後期工讀生林蓓芝、余庭嘉、劉淑棋小姐,他們幫忙找資料、打字和做索引等瑣碎工作;博士班學生林敬修協助校對文字;心理出版社林敬堯總編的協助出版、陳文玲執編的細心編輯,我也要在此一併致謝。最後,更要感謝外子、婆婆,在天上的父母和公公,以及一對可愛兒女,即使他們不太理解我為什麼要這麼辛苦,但仍然支持我,他們都是這本書的幕後功臣。
踏著眾多前輩的足跡前進,讓我時常感受到「前人種樹,後人乘涼」的恩情;因此,也期待這本書能成為後進者繼續開疆闢土的墊腳石,踏著它,擴展對於融合教育的視框,以及發現實踐融合教育的方法。我雖已盡力撰寫和細心校對,但疏漏在所難免,尚祈方家不吝指教。希冀由於我的「拋磚」,能引發許多真正的「寶玉」,讓融合教育能在臺灣成長茁壯。第3版書的完成不是終點,未來我還會繼續增修此書,期盼能為特殊教育界竭盡一己棉薄之力。
鈕文英
2022年1月13日