庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
蜂鳥的女兒

蜂鳥的女兒

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866651120
張琰
貓頭鷹
2008年4月28日
120.00  元
HK$ 102  







* 叢書系列:小說無限
* 規格:平裝 / 560頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


小說無限


文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學









墨西哥的聖女貞德,真人實事的迷人傳奇!
唯一能夠媲美馬奎斯《百年孤寂》的拉丁美洲魔幻寫實小說!

◎榮獲2006「桐山環太平洋小說獎」(2007年由村上春樹獲得)
◎全球已經售出美國、法國、德國、西班牙等八國語文版本
◎同時入選「芝加哥論壇報」「洛杉磯時報」「舊金山記事報」「聖荷西水星新聞報」及「華盛頓郵報」【年度最佳書籍】
◎知名小說家郝譽翔專文推薦


  媽媽「蜂鳥」生下泰瑞西塔就拋棄她,丟給兇悍貧苦的阿姨撫養。她常常挨打、挨餓,躲在豬舍裡,和大母豬彼此安慰,各自思念失去的小孩與母親……好容易找到生父,成為墨西哥農場大地主的么女,即將擁有美好的人生。誰知道,更悲慘的命運才剛剛拉開序幕……

◎家族傳奇轉化為劇力萬鈞的迷人作品
泰瑞西塔真有其人,是伍瑞阿家族的傳奇人物,也是作者的遠房高祖姑姑。生於1873年,當時墨西哥內戰正熾,執政的狄亞茲將軍採取高壓手段,迫害境內的印第安原住民。泰瑞西塔十六歲遭到強暴致死,停靈數日之後,忽然從棺材中坐了起來,從此擁有療癒能力,吸引成千上萬人前來朝聖、求助,並稱她「卡波拉聖女」。印第安人標榜她是「墨西哥的聖女貞德」,想藉此號召革命。墨西哥政府因此指控她是「墨西哥最危險的女孩」,逼她流亡美國,再也無法返回心愛的故土……

◎ 重新賦予「魔幻寫實小說」生命力的新經典巨著
墨西哥這個加勒比海邊的高原古國,原居的印第安人孕育了馬雅、印加、阿茲特克等古文明。十六世紀遭西班牙入侵,古帝國瓦解。十九世紀初才獨立,但內戰依舊頻仍。作者結合史實與寫作技巧,讓世人得以重新回味馬奎斯四十年前掀起的文學狂潮與閱讀的喜悅。雖然取材自真實人物,故事的細節、人物的特色卻都出自作者匠心。作者文筆洗鍊,從辛辣到浪漫,野蠻到風趣,無不揮灑自如,讀者可以充分體驗視、聽、嗅、觸等感官的悸動。全書洋溢落日餘暉的豔麗與淒清,既肅殺又抒情。


作者簡介

路易.艾伯托.伍瑞阿(Luis Alberto Urrea)

  美國當今最受歡迎的作家,目前在伊利諾大學教授創意寫作。父親是墨西哥人,母親是美國紐約人。著作豐富多樣,曾獲得「桐山環太平洋文學獎」「美國圖書獎」「美國西部州圖書獎」「科羅拉多圖書獎」「蘭納基金會獎」「克里斯多福獎」等多項文學獎項,並躋身「拉丁美洲文學名人堂」。著有《魔鬼公路:真實故事》《鐵絲網的另一邊:墨西哥邊界的生活與艱辛》《睡童湖畔:墨西哥邊界的祕密生活》《無人之子》《浪遊時光》《尋雪》《六種天空》等;詩集《生之熾》《鬼恙》《墨佬》,詩作入選《美國最佳詩選》。目前和老婆、三個小孩、一隻貓和一隻鸚鵡住在芝加哥。


譯者簡介

張琰

  台灣大學哲學系畢業,輔仁大學翻譯研究所碩士。譯有《比利時的哀愁》《哈小布列顛》《西班牙情人》《瑪莎的秘密筆記》《穿風信子藍的少女》《朝聖》《愛情的盡頭》《賈斯潘王子》《銀椅》《萬物的尺度》《蝴蝶法則》等書,現為專業譯者。



推薦序

瑰麗的美墨跨界史詩            郝譽翔

  《蜂鳥的女兒》被視為當代拉美文學的經典之作,甚至突破了魔幻寫實:這一因為過度普及,而流於矯飾,甚至幾乎快要變成陳腔濫調了的文學流派。如果說,魔幻寫實的宗師馬奎斯重在魔幻的詭境,那麼,《蜂鳥的女兒》作者伍瑞阿所展現的,卻應該是寫實的功力,只是此一「寫實」,寫的並非我們所習慣的世界,而是在美墨邊境多元民族混血,自然、人文、宗教與歷史等處處充滿了反差與對比的世界。而這一世界本身便具有飽滿的張力和戲劇性,無須再加工矯飾,只等待有人以文字將它的真實面貌捕捉下來。

  在《蜂鳥的女兒》開頭,這一世界便充滿了蓬勃的朝氣,動物如小紅鳥、狗兒、黃蜂、豬隻、騾尿、蜂鳥,以及食物如番石榴、芒果、羊肉乾、白乳酪、龍舌蘭酒和蘭姆酒……彷彿天地之間無所不包,流動著無窮的生機。正如同作者所形容的:「墨西哥實在太大了。墨西哥有太多色彩了。它比任何人想得到的都要嘈雜,而大西洋和太平洋各有不同的聲音,一是尖銳、憂慮而且苛刻;另一則是喧鬧、動不動就火爆。」而在這個嘈雜而尖銳的世界之中,沒有任何事物是單一的、純粹的、理所當然的,就連墨西哥人自己也都不純粹。伍瑞阿形容墨西哥人就像是「被稀釋過的印第安人,被牛奶摻入,宛如一杯咖啡。」而小說的女主角:聖女泰瑞西塔便在這場有一千種語言盤根錯節、祭師的咒語、教堂聖歌、海邊風聲、洞穴哀鳴、死神鬼魂低語呢喃的大合唱之中,誕生了。

  聖女泰瑞西塔的故事,在歷史上實有所本,而且不是別人,正是作者伍瑞阿的姑母。這位被稱為「墨西哥最危險的女孩」,生於一八七三年,是一個印第安母親和白人父親所生下的私生女。在六歲時,泰瑞西塔的父親湯瑪士因為支持墨西哥的反對黨,而被迪亞茲政權所迫害,被迫放棄家產,而遠走他鄉卡波拉,並且成功地在那兒建立起新的居地,也將泰瑞西塔迎回自己家中,教育她長大成人。很快地,泰瑞西塔便展現出她優異的天賦,不論是在讀書、音樂、騎馬,甚至是在政治的辯論上,泰瑞西塔都是驚人的早熟。然而,一八八九年,當泰瑞西塔十六歲時,一樁突發的暴力事件卻扭轉了她的一生,她被人強暴,而在昏迷十三天後,終於宣告不治死亡。就在眾人為她舉辦喪事的當晚,奇蹟發生了,泰瑞西塔竟然從棺槨中坐起,死而復活。從此以後,她便擁有了治癒病人的神力,只要一經她的雙掌撫摸,任何病痛皆可痊癒,而她也被民眾尊稱是「卡波拉聖女」。泰瑞西塔雖然得到民眾的愛戴,但是天主教卻視她為異教徒,而墨西哥迪亞茲政權更將她視為心腹大患,只因她具有號召群眾的神力。就在政府強力鎮壓,爆發流血衝突的時刻,泰瑞西塔挺身而出,倡導和平。最後,她和父親一起被逐出墨西哥,流亡到美國的亞利桑納。

  為了將泰瑞西塔這段傳奇的故事重現人間,伍瑞阿花了二十年的時間,進行資料的蒐集和考證。而這也不只是一樁伍瑞阿的家族傳奇了,更是他個人自身處境、乃至於美墨邊境人民處境的反映。就如同泰瑞西塔是印第安人和白人的混血,伍瑞阿自己其實也是美墨的混血——父親為墨西哥人,而母親則來自美國紐約。他出生在邊境,在美國長大,受教育,深刻地體認到美墨移民的認同難題。然而,雙重的文化視角,卻也在日後變成了伍瑞阿寫作上最為寶貴的資產,使得他不會侷限在任何一方的觀點之上,故除了小說以外,伍瑞阿更以報導文學聞名,也曾入圍普立茲非文學獎。在《蜂鳥的女兒》小說中,伍瑞阿便試圖去降低悲情、控訴和憤怒,轉而強調族群之間的相互尊重、共生與共榮,以及活潑的生命、寬容的胸襟,這才是一本小說真正要訴說的核心課題。

  由此也可窺知,自從十九世紀以來,國族的紛爭已為人類世界帶來無所不在的陰影,戰爭、離亂、仇恨、對立,鄰人相殘,而到了二十一世紀,我們恐怕必須尋找一全新的態度,去面對昔日祖先血淚斑駁的歷史,並且從中獲得一昇華、洗滌。

  和平與愛,便是《蜂鳥的女兒》中,卡波拉聖女泰瑞西塔唯一的姿態。她不要求建國的神聖之戰,而祈禱人類的和平,生命綿延不絕,彼此欣賞與諒解。故不管她是來自於哪一個族群,這個疑問,正如同作者所自問的:「墨西哥人究竟是什麼?」都已經是一個無法解釋、也沒有唯一答案的的課題了。但可以確定的是,混血的身世反倒使得泰瑞西塔同時獲得了西方與印第安文化的滋養,她從父親身上學會了騎馬、讀書和音樂,而從母親的好友葳拉——一位熟習印第安傳統醫藥和宗教的老婦人身上,學會了辨識藥草的療效,更學會了去和宇宙大自然對話。而這兩者並不產生衝突,至於她的白人父親湯瑪士,也選擇讓她去追逐原住民的興趣,因為他認為,讓她去接受印第安的教育是公平的,這對她在圖書室中的研讀而言,是一種合理的補足。

  不過,上述二者也並非等量齊觀。在伍瑞阿的筆下,印第安文化顯然更為接近生命的本質,而西方過分倚賴理性的知識,恐怕只是一種外爍的行為罷了。葳拉一再告訴泰瑞西塔:「我在土地裡」,而「土地也在我身體裡」,並且教導她如何去調節自身的吐納氣息,好去感覺到天空充滿了胸臆,讓體內的烏雲隨風飄走,讓自己去和土地相連在一起……在這裡,理性退位,而人類也必得要放棄知識的驕傲,謙卑地、虛心地聆聽大自然的聲音,然後「去記住它,並且相信它」,因為這就是「信仰」。也正因為有了信仰,所以《蜂鳥的女兒》中雖然有災難,也有死亡,但卻不至於苦澀頹喪,它基本上是樂觀的、幽默的、浪漫的、積極的、活潑的,既具有印第安瑰麗的民族色彩,也具有西部原野牛仔的粗獷風情。

  正如本文開頭所言,《蜂鳥的女兒》其實長在寫實,除了泰瑞西塔死而復活、為人治病一段,較具有神祕離奇的色彩之外,小說中絕大部分的情節,讀起來都相當可親,沒有拉美魔幻寫實天馬行空的幻想,故也被視為是走出了魔幻寫實的窠臼。伍瑞阿更著力在塑造有血有肉的人物,不論是湯瑪士的草莽多情,妻子的善妒,情婦的天真美麗,葳拉的睿智等等,皆具有結實的生命力和強悍的靈魂,他們的性格並不複雜,但卻鮮明而使人難忘。至於小說中人物所處的環境,也恰呼應他們的性格,更是作者用力描寫之所在,舉凡植物、地貌、氣候之多變,讀來都彷如在面前,親眼可見。伍瑞阿《蜂鳥的女兒》被譽為拉美文學中史詩般的作品,誠然,美墨交界之處地形的壯麗和險峻,便已有了天然史詩般的氣魄,而伍瑞阿善於利用此一場景,讓讀者在閱讀小說的同時,也彷彿進行了一趟美墨跨界的大旅行。





* 讀者評鑑等級:

4顆星
* 推薦人數:7,共有7位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
Ling
/ 台灣桃園
2009.05.22看Ling的所有評論
評鑑等級:

4顆星
這本書的開始看的頭有點昏,太多陌生的文化與不熟悉的字彙,
讓我覺得有點迷糊。

在一個落後的年代,科學文明與醫療皆不發達的情況下,
人們生病或在人生中遇到苦難時,總會向上天祈禱,
外在的痛苦折磨他們,當他們無法承受時,就會轉向宗教信仰,
往心裡去尋求新的平靜。

蜂鳥的女兒是個感人豐富的故事,
作者用帶點奇幻的筆法,寫出泰瑞西塔在其他人眼中那種神聖不可欺犯的形象。
雖然她有著悲慘的遭遇與出身,卻反而令她變的更強壯更堅定,
用自己擁有的知識與能力去幫助病人。
2.
墾丁
/ 新竹
2009.03.19看墾丁的所有評論
評鑑等級:

4顆星
"蜂鳥的女兒"在書本前的推薦就佔了好多頁的篇幅,跟"百年孤寂"相提並論的句子更是大多數都提到的,但是結局的模式卻是天差地別
首先,前面的鋪陳很長,到後面才慢慢緊湊起來;另外,"百年孤寂"2,3百頁的篇幅寫盡家族一百年的歷史,"蜂鳥的女兒"用了545頁寫了20年泰瑞西塔的光陰,細節很多,描述的句子也都很令人驚艷
這本書談論的議題很具爭議,宗教,政治與戰爭,複雜的情節帶來的卻是希望
模翰寫十的筆法很具吸引力,將整座故事架構提升到另一個層次
是本很值得一再細讀的佳作!
3.
Yalei
/ 台灣台北
2008.11.18看Yalei的所有評論
評鑑等級:

4顆星
這是一本從封面設計到故事內容都非常美麗的書
作者生動的筆觸賦予文字鮮明的生命力
幻化成一幕幕的電影畫面和諧地在眼前放送
一點點可惜的是...
前半段和後半段的故事主題不夠一致
所以讀到後來有種在看另一本書的感覺
但由於這個故事本身夠傳奇夠有吸引力
所以還是大力推薦唷!
4.
Ann
/ 台灣台南
2008.07.24看Ann的所有評論
評鑑等級:

5顆星
是一本很棒的書!
內容很精采,在每一段
讓人一翻開書就停不了
值的推薦~
5.
leeyishu
/ 台灣高雄
2008.06.14看leeyishu的所有評論
評鑑等級:

5顆星
或許是因為對墨西哥的人文、地理、歷史不熟悉,面對書裡生澀的人名、地名、植物、用具…,讓我在剛開始閱讀「蜂鳥的女兒」時覺得有點吃力。但有了之前閱讀「時間的齒輪」的經驗,我知道在面對結合史實的小說時,繼續K下去就對了。果真,接下來的閱讀愈來愈順,我幾乎是一口氣就將五百多頁的書給看完了。看完後深深地吐了一口氣,這是一本非常吸引人,又讓人意猶未盡,改編自真人實事的小說。

故事一開始「蜂鳥的女兒」泰瑞西塔出生後被媽媽拋棄,由阿姨撫養,過著貧苦的生活,她的身世很快地透過作者路易.艾伯托.伍瑞阿(Luis Alberto Urrea)明快的手法攤在讀者眼前,但又埋下許多線索讓讀者自然地在心中形成疑問。閱讀時我不禁在心裡想著,她的身份何時會被揭露?會和花名在外的父親相認嗎?相認之後會發生什麼事?她能適應新的生活嗎?她會繼承一路照顧她的葳拉的衣缽嗎?她會如何展現她的能力?她的同父異母兄弟布維度拉會做些什麼事?長得愈來愈漂亮的她,會遭遇那些危險?故事才看到一半,就在我所產生的疑問都已慢慢地得到解答時,劇情突然又急轉直下,泰瑞西塔不平凡的一生,在流暢的筆觸、溫潤的口吻中顯得更加地飽實及充滿傳奇性。

儘管看到泰瑞西塔在阿姨家頗像哈利波特的翻版;她的識字過程讓我聯想到「偷書賊」中的莉賽爾;她與天主對話的過程則讓我想到「牧羊少年奇幻之旅」的少年;克魯茲在與泰瑞西塔書信往來時,克魯茲曲解泰瑞西塔的書信內容以號召同伴展開聖戰,讓我回憶起「時間的齒輪」中所敘述的二二六事件…,但這些念頭很快地就隨著故事精彩的發展漸漸抹去。作者說故事的手法非常地乾脆、不拖泥帶水,事件的發生一個接一個,情節的進展非常地緊湊、一氣呵成,讓故事走出獨特的風格與味道。

這本書出場的人物很多,作者讓不同的人物性格及角色塑造各自有不同的魅力,所有的人物關係交織著,讓故事更加地高潮迭起,也更加地動人。讓我印象深刻的角色分述如下:

泰瑞西塔,雖然有著不凡的能力,卻有著平凡人的七情六慾,我們在她的喜怒哀樂中看見人生,看見她的成長與思想的轉變,是一個很吸引人的角色。

葳拉,對泰瑞西塔影響深遠,是她的老師,也補足了她沒有母親的缺憾,看葳拉在面對男人所說的語言及行為模式,覺得就是酷到不行。故事有不少描述兩人互動的橋段,葳拉與泰瑞西塔就像生命的共同體,那種思想及使命的傳承一路舖陳著,兩人緊密的關係在離別時刻,讓人心頭一酸。如果沒有葳拉,故事肯定會遜色不少。

泰瑞西塔的父親湯瑪士,是伍瑞阿家族的繼承人,雖然是個花心大蘿蔔、與兒女關係疏離,但卻每每在關鍵時刻展現過人的勇氣,對泰瑞西塔參雜著複雜情緒的管教及陪伴,讓人對於這位父親的角色有如倒吃甘蔗的全新觀感。

蓋布瑞葉拉,泰瑞西塔的好朋友,也是湯瑪士的愛人,是個有智慧且深具魅力的女子,適度地扮演了潤滑劑,緩和了父女之間以及牧場的衝突。

另外,湯瑪士的妻子蘿芮托,一向以溫婉的形象維護著家庭及面對一再出軌的丈夫,當無法再睜一支眼閉一支眼時,策馬急鞭、興師問罪的兇悍,讓人印象深刻。

私生子布維度拉,雖然一直不被父親湯瑪士喜愛,卻對泰瑞西塔戲劇性的人生有著潛在的影響,結局最後那一抹身影,隱約透露著自覺後的堅定。

另一個我很喜歡的人物,是伍瑞阿家族牧場工頭的兒子西根多,與湯瑪士從小一塊長大形同兄弟,默默地看著泰瑞西塔長大,一位逐漸年邁、卻始終捍衛著湯瑪士家園的人物,他的性格刻劃在發現泰瑞西塔遇害及追捕犯人的時刻突顯出來,令人感動萬分。

我喜歡這些角色,他們讓我看見,苦難帶來的,是粹練之後的堅強與韌性。

雖然故事的結局讓人意猶未盡,但我還蠻喜歡這種留白的結尾,充滿無限的想像空間。這本由後代子孫描述伍瑞阿家族傳奇人物的小說,別具意義。不過,故事結尾與書籍介紹有明顯的出入,在網路上搜尋有關泰瑞西塔(TERESITA URREA)的簡介,發現書籍介紹中「泰瑞西塔十六歲遭到強暴致死,停靈之際…」以及「泰瑞西塔因此遭到墨西哥執政當局迫害,十九歲被判槍決」的部分與英文簡介不同-泰瑞西塔是險遭強暴,並無在那次的攻擊中被強暴;33歲時因過勞而死(1873-1906),而非在19歲被槍決。以英文簡介看來,作者路易.艾伯托.伍瑞阿在書中的敘述是接近真實的,這也可以解釋為什麼我在看到西根多發現泰瑞西塔遇害的描寫時,從唯美的文字中嗅不出被強暴的氛圍。不過也還好作者沒有強暴情節的文字敘述,否則我受到的衝擊,肯定會比「追風箏的孩子」還要強烈痛心吧!

飽足的感覺在看完後慢慢發酵著,這是一本拿在手上有厚度、內容上也有厚度,值得靜下心來閱讀的好書。

* 看更多讀者書評





其 他 著 作
1. 我的愛,說不出口...... Days of Grace
2. 天堂酒吧
3. 第十樣禮物
4. 悲喜邊緣的旅館
5. 公尺的誕生
6. 12號公路女孩
7. 歐蘭朵
8. 納尼亞傳奇:賈思潘王子(修訂版)
9. 小婦人
10. 伊甸園的鸚鵡
11. 蝴蝶法則:柔弱物種在演化競賽中的生存智慧
12. 1000個地方【亞.非.大洋洲卷】
13. 1000個地方【美洲卷】
14. 1000個地方【歐洲卷】
15. 納尼亞傳奇--黎明行者號(精)
16. 納尼亞傳奇:黎明行者號
17. 納尼亞傳奇:銀椅
18. 如何解數獨
19. 萬物的尺度:一個理想、兩個科學家、七年的測量和一個公制單位的誕生
20. 穿越看不見的界線-閱世界16
21. 奇靈精怪—精靈、巫師、英雄、魔怪大搜尋
22. 朝聖