{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
魔法森林(《秘密花園》第二集,中文版獨家附贈32頁練習本)
定價93.00元
8
折優惠:
HK$74.4
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
一開口就會的銀行英語
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869075954
季薇•伯斯特
力得
2014年11月15日
127.00 元
HK$ 107.95
詳
細
資
料
ISBN:9789869075954
叢書系列:
Leader
規格:平裝 / 392頁 / 17 x 23 cm / 普通級
Leader
分
類
語言學習
>
英語
>
商務會話
同
類
書
推
薦
商務英文簡報技巧全攻略(25K+寂天雲隨身聽APP)
Working English 2(5版)
飯店英語完全攻略【書+電腦互動學習軟體(含朗讀MP3)+別冊】
即選即用銀行英語會話(2版)
PVQC計算機專業英文詞彙全收錄含自我診斷Demo版 - 最新版(第二版) - 附MOSME行動學習一點通:診斷.加值
內
容
簡
介
證照是基本,贏在「英語溝通力」!
全方位國際化銀行人=專業能力+業務能力+語言能力
目
錄
1. Application and Interview 應徵與面試
1.1 Greener Pastures
1.2 A Door Opens
1.3 Preparing for Battle
1.4 The Long Goodbye
2. New Employee Orientation 新進人員訓練
2.1 Training Day
2.2 Attention to Details
2.3 Operating System: Chi 2.0
2.4 How May I Help You?
3. First Week 上班第一週
3.1 Greetings and Salutations
3.2 Ring Ring
3.3 Nighthawks
3.4 Day One
4. Daily Routines 日常例行程序
4.1 Bonnie and Clyde
4.2 Special Delivery
4.3 Breaking Even
4.4 HAL 9000 and 1
5. Consumer Transactions 個人戶交易
5.1 Automaton
5.2 Something from Nothing
5.3 Waiting for Godot
5.4 Back-Up Plan
6. Business Transactions 公司戶交易
6.1 Cashing-In on Cashing-Out
6.2 Mystery Man
6.3 Open for Business
6.4 The Long Way Around
7. Monetary Instruments 支付工具
7.1 As Good as Cash
7.2 I Spy
7.3 Secured Alternative
7.4 Going Abroad
8. Training for Career Advancement 為升職做準備
8.1 Great Expectations
8.2 The Padawan
8.3 Times Up
8.4 One Too Many
9. Opening Accounts 開戶
9.1 Trust, but Verify
9.2 Anticipated Growth
9.3 Nest Egg
9.4 Be Prepared
10. Credit Products 信用商品
10.1 Dream Car
10.2 Hidden Resources
10.3 Special Privileges
10.4 Credit Strategies
11. Wire Transfers 國際匯款
11.1 Small World
11.2 Mulligan
11.3 From Coast to Coast
11.4 Fast and Furious
12. Personnel Changes 人事變化
12.1 Second Life
12.2 Competition
12.3 Mixed Signals
12.4 Towing the Line
16. Epilogue 尾聲
序
作者序
如果可以重新回到九年前,九年前當保羅遞給我那張空白的工作申請表時,我還會做一樣的選擇嗎?
在寫到這本《銀行英語》的倒數第三章時,我坐在舊金山灣區的家中,問了自己這個問題。九年來的各種回憶裡,有很多很多的挫折,有一些笑聲,有突然感到異常驕傲的時刻,也有百般無聊瞪著電腦的下午... 而我知道我的答案是什麼。
—是的,我會。再回到九年前,我會選同樣的銀行,做同樣的事,我會想要相同的經歷,再次體會挫折後帶來的領悟,再次把事情搞砸所以下次就知道該怎麼做;喔,還有再次與我那些可愛的同事相遇(當然也不能忘記那些討厭鬼... ),感謝老天把他們帶到我身邊,真的不知道為什麼我總是如此幸運,能跟這群聰穎、善良、慷慨的人們一起工作?我實在從他們身上學到太多太多了。
在銀行任職一年多後,二??六年我和保羅到泰國作半自助旅行。兩人一句泰語也不會講,在旅程的途中到處碰壁、吃了許多虧;然而有一天,我們走進一間當地的銀行,含蓄有禮的櫃員操著簡單易懂的英文,十分有效率地幫我們處理事務。突然間我緊繃了十多天的情緒就這麼抒解下來,在那短短的幾分鐘內,我覺得回到了一個熟悉的地方,這個地方叫做「銀行」;在那短短的幾分鐘內,我有了一個新的觀點: 在這個世界上,不論你到哪個國家,銀行都像從同一個模子裡打出來的一樣,在裡面工作的人似乎都呼吸著同一種空氣、照著幾乎一模一樣的程序來處理交易,對我來說,他們似乎在說一種共通的語言,這種語言無形也無聲,它叫作「銀行的語言」。
同時,這個世界上還有另外一個強大的語言—跟銀行語言不同,這種語言有形也有聲—叫做「英文」,今天各種深淺膚色、來自各式文化背景的人們都使用著這個語言互相溝通、了解,我十分有幸地能接觸並學習到如何每天在這兩種語言之間穿梭。在美國工作了這些年之後,我衷心地希望能藉由這本書,把這兩種世界共通的語言結合在一起。僅容我邀請你,我親愛的讀者,一起進入這個令人歎為觀止的「銀行英語」世界... Have fun!
書
評
其 他 著 作
1.
美國人為什麼這麼說?