推薦序
家庭治療界的一代宗師
Minuchin是個不倒翁,也是家庭治療界活得最長久的一代宗師。橫跨業界六十多年,他幾乎是與家庭治療這個專業一同發展及成長的。
二○一四年暑期我到他在佛羅里達的家作客,九十多歲的老人,仍然十分興奮地帶著一小隊研究院生做督導。督導是一個講求精細的過程,督導者必須全神貫注,一點一滴地協助被督導者活用治療的技能及擴展自己的侷限。他認為學院教導?來的治療師,往往是滿腦子的理論,難以投入來訪者的經歷,而近代家庭治療的培訓,又常常集中在技巧的訓練。因此,他強調治療師的use of self,理論必須與治療師的個人風格配合,以達到融會貫通,而不是盲目地把來訪者塞入理論的框架內。要達到這個境界,治療師需要深層次的訓練、琢磨,並非只?一些鼓勵性的好話。
只見這一班青年弟子,戰戰兢兢地出示他們做家庭治療的錄像,然後聚精會神地聆聽老師的分析和講解。他們知道機會難得,這個等級的老師,世上沒有幾個了,老人也把他一生積累的智慧,一絲不苟地向這一班初出道的治療師們傳授。這本書就是這個難得經驗的成果。
Minuchin的特長之一,就是以最簡短的話語去表達一些十分複雜的理念。無論在寫作或教學都是一樣。這種表達方式,用字不多,卻帶著一種張力,讓人不知不覺就賦予全部專注。年紀老了,他的聲音就更緩慢,好像全不經意,但是語文的組織,卻是緊扣得天衣無縫。因此,當他?你的時候,你會覺得特別入肉;當他讚你的時候,你又會特別飄飄然。
這本新書,在理論上?有太多新意,連引用的例子都是來自以前的著作。但是對很多舊理論,卻以全新的意念去演繹。對進行家庭治療過程中的細節,尤其精心雕琢。在這本著作中,他以更精簡的語法來描述治療過程中的一些基本元素,一字一句,都是藝術家的手筆;不但對初學者、對資深的治療師,也有很深遠的啟發。這本書對翻譯者將是一個大挑戰,因為其文字的精簡和考究,正是英文原名「技藝」(crafts)所強調的細節之一。
我每次聽Minuchin講學,都是一次發人深省的經驗,讀其書如見其人,希望這本書也能給你帶來新經驗。
李維榕
(本文作者為亞洲家庭治療學會及上海家之源臨床總監、美國Minuchin Center for the Families教授,榮獲美國家庭治療學會二○一四年「對家庭治療理論及實踐的傑出貢獻?」)