庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
一起移動

一起移動

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869035897
湖南蟲
逗點文創結社
2015年3月01日
93.00  元
HK$ 74.4  






ISBN:9789869035897
  • 叢書系列:言寺
  • 規格:平裝 / 192頁 / 25k正
    言寺


  • 文學小說 > > 華文現代詩


















    如果某天,你我在移動的路上對撞了

    你願意跟我一起寂寞地絕種嗎?





    一起移動

    告白

    約會

    真希望你能看到我現在的樣子

    一個呵欠以後

    淋雨

    我現在比較愛別人了

    霧裡看花

    虛線

    偽戀愛

    宇宙



    偷偷移動

    愛情來了

    代替你做心理測驗

    遺跡

    孤島

    地雷

    讓想像力掌權

    巫師唱的歌

    事不關己

    安靜

    偷偷移動

    愛你愛我



    你要去哪裡:追星

    移動之必要

    直到對手滿意

    比你想的還

    後來

    超人

    吃眼球的人

    就算留下證據

    勇敢



    你要去哪裡:街頭

    祕密警察

    但是它們都不爆炸

    動物園沒有

    一起移動

    我不



    你要去哪裡:拜訪辛波絲卡

    世界盡頭

    致除溼機

    辯詞

    最近天氣多變化

    敘述練習

    外語練習

    詩人沒有影子

    黑色公路

    於黑暗之中



    你要去哪裡:回家

    以你的名字呼喚我

    灘上寫字

    倦勤

    晚風

    人造人

    我的名字就是我的詩






    作者後記



    〈如何是好〉




      說起來,即使第一本散文集出版至今已過了兩年多,對於「作家」這個頭銜,我仍是每聽、每講,就感到十分彆扭。不知是否因為生長在一個絕對和「浪漫」沾不上半點邊的家庭,「不切實際」幾乎成為一種罪行。而在台灣,當作家絕對是一件非常不切實際的事。



      更何況寫詩。



      雖然如此,要說我從沒想過出詩集,那就真的太矯情,也太過分了。很多時候,我大概都算不上特別受眷顧的人,唯有在寫作這事上,經常受著朋友和獎項超乎應得的鼓勵,簡直像神開的窗一樣,給我充足的陽光和水,甚至連福袋都丟進來了。在我還很「菜」時,就獲得過一次將詩集結成冊的機會。當然,天有不測風雲,因為各種你想得到和想不到的原因,這書硬是撐到了現在才出版。絕對是幸運,畢竟累積了足夠的稿子,要挑要刪,都方便得多。也遇到了好的夥伴。也(貌似)有了點「群眾基礎」。心虛當然還是心虛,但至少灌不進太多冷風,無須擔心接下來可能要感冒好幾年。唯一麻煩的是,刪去不用的那些,是否就此長眠硬碟深處?而面對那些死得冤或不冤的詩,我該如何是好?



      不知道其他創作者情況如何,我自己是都蠻能記得每首詩的創作背景。暗戀時,熱戀時,失戀時;頹廢的下午,失眠的半夜,無事的假日;安靜時,更安靜時,播一首歌充作陪伴時。惡寒的加班夜,去便利商店買熱包子吃,回辦公室等設計回稿,我也能在座位上透過鍵盤速描宇宙。天知道,我甚至曾在部隊寢室床上,打開手電筒在棉被裡把詩寫在筆記本上——比起說自己沒想過出詩集,這大概是更矯情的事。



      可憐那些詩句,因為我混亂的生活而誕生。心情太過振盪時,我是寫不了小說或散文的。如果端坐電腦前組織字句,是我鎮定心神的方法,詩大概算是特效藥吧。不知如何是好的時候,我用寫詩給自己交代,一首一首,像加密的處方箋。把那些沸騰的血放掉後,眼淚就少一點,憤怒也能轉為感慨,一覺醒來,又可以是個好人了。



      那現在呢?面對雜陳廢稿,我難不成要再寫一首詩,作為它們的墓誌銘?還是不要好了。我相信它們有比印在書冊上更重要的使命。如果說創作的推手就是「如何是好」四個字,它們就是我讀書寫字的最佳註解,提醒我直到這一刻,仍然無法百分之百確定任何事。因為不知該拿它們怎麼辦,我只能持續懷疑自己,甚至不惜推翻好不容易看清的當時的月亮,逐字重新推敲自己。



      當然也謝謝如今被印在這冊書裡,所有體質相對健全(或說相對得寵)的句子,排列整齊離開租界,去創造自己的命運。一路上,可能遇到磁場相近的人,逛美術館般眼神發光地讀;也可能誤入歧途,被家暴、被遺棄,都沒有關係。



      至少,在許多不知如何是好的片刻裡,多虧了寫詩這件經常也令我不知How to be good的事,得以轉移注意力,專注在自己喜歡的困難中。





    其 他 著 作
    1. 最靠近黑洞的星星
    2. 小朋友
    3. 昨天是世界末日