庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
被遺忘的華爾滋

被遺忘的華爾滋

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789574456314
安瑞特
林為正
書林出版有限公司
2015年5月20日
100.00  元
HK$ 85  






ISBN:9789574456314
  • 叢書系列:看小說系列
  • 規格:平裝 / 288頁 / 25k正
    看小說系列


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 英國文學












    女性外遇是否只能被千夫所指,而沒有愛的功課值得再思?





    導讀 一本倒著寫的懺情錄? 高維泓

    ?

    前言

    ?

    I

    山谷將有平靜

    愛情就像一根菸

    晴朗午後

    明天你還愛我嗎?

    吐拉、魯拉、魯拉

    穿著這雙鞋嗎?

    祕密情人

    吻我,愛人,愛人,吻我

    咻咻歌(就在他吻中)

    與我共舞至愛的盡頭

    每次我們說再見

    ?

    II

    在教堂裡哭泣

    我怎麼能確定

    為了愛,別走!

    (我要的就是) 錢

    把最後一支舞留給我

    紙玫瑰

    ?

    III

    叩問天堂門

    我們為愛所做的事





    導讀



    一本倒著寫的懺情錄 高維泓(台大外文系副教授)




      已婚的男人能不能有紅粉知己?已婚的女子能否和丈夫以外的男性維持超友誼的關係?大多數人大概會不假思索地說「不」,因為這是婚姻的地雷,傷害夫妻間的互信。倘若不小心觸發引信,受到傷害的不只是個人,而是雙方親友及孩子,甚至付出難以挽救的代價。



      這樣的判斷通常能迅速取得周遭人士的共鳴。如果發生外遇的對象是名人,此道德之尺(恥?)很快就能讓「全民公敵」定罪,迫使當事者為自己的愛情偏差行為認罪,身後跟著受到傷害的另一半,因著各種無奈的形勢,在符合父權社會的期待下說出「我願意相信我的老公」,或是兩人公開牽手以示感情修復,一場人間鬧劇暫告落幕。



      弔詭的是,男性外遇比起女性出軌,受到的責難往往更容易給「輕輕放下」,大多數妻子仍會選擇原諒丈夫,然後與背叛者(即丈夫)攜手,將「狐狸精」告上法庭,讓「破壞家庭的壞女人」人財兩失且無地自容。倘若是妻子發生婚外情,少有男性甘於被「戴綠帽」,常常以離婚收場。然而,這樣的差別待遇能真能約束或壓制慾望的產生嗎?還是更加箝制女性的身體與心靈?傳統男尊女卑�悲的兩性關係,讓外遇的女性承受比男性更強烈的罪惡感,將女性限制在不是淫婦,就是好妻子、好媽媽的角色框架裡。



      安瑞特的《被遺忘的華爾滋》是一本甘冒大不諱描寫男女外遇的小說,特別由已婚女主角的視角,娓娓道來和同樣已婚的男同事間的私密情事。這種女性悖德的主題在西方經典文學裡並不罕見,比方希臘神話裡以戀愛為糧食的愛神維納斯(Venus),不受婚姻羈絆,與酒神狄奧尼瑟斯(Dionysus)、海神波賽頓(Poseidon)、以至凡間美男子阿東尼斯(Adonis)都有親密關係,甚至不顧斯巴達王后海倫已婚的身分,協助特洛伊王子裴瑞斯(Paris)贏得美人心。十九世紀的美國小說家霍桑(Nathaniel Hawthorne)的《紅字》(The Scarlet Letter, 1850)、法國作家福樓拜(Gustave Flaubert)的《包法利夫人》(Madame Bovary, 1857)、俄國小說家托爾斯泰(Leo Tolstoy)的《安娜•卡列尼娜》(Anna Karenina, 1877)、英國作家D.H.勞倫斯(D. H. Lawrence)的《查泰萊夫人的情人》(Lady Chatterley’s Lover, 1828)、約翰•符傲思(John Fowles)的《法國中尉的女人》(The French Lieutenant’s Woman, 1969),以及曾改編成電影而轟動一時的小說《英倫情人》(The English Patient, 1992)、《麥迪遜之橋》(The Bridges of Madison County, 1992)等,皆是描寫女性外遇的經典文學之作。值得玩味的是,這些由男性作家描寫女性出軌的小說,女主角若非自殺,即是從此過著抑鬱人生。這些結局或是反映社會現實,或是為迎合出版商與大眾口味的最好安排,但令人不得不質疑女性外遇只能被千夫所指,真的沒有愛的功課值得再思?



      小說設定的年代使《被遺忘的華爾滋》成為容易入手的作品:從二○○二年起,跨越二○○八年金融海嘯,結束於二○○九年。二十一世紀的讀者或多或少都受到這股經濟風暴的影響,愛爾蘭人對此感受尤深,特別是因經歷了「居爾特之虎」(The Celtic Tiger)的快速經濟起飛、外資湧入及房市擴張,以及倏忽間房地產崩盤。女主角吉娜的工作、婚姻、家務、置產、外遇就因著這些全球化現象轉變。從場景調度而言,書中的都柏林人生活,與喬伊斯(James Joyce)在百年前所寫短篇小說集《都柏林人》(Dubliners, 1914)已大相逕庭。《被遺忘的華爾滋》當中,人物不僅懂得品評高級法國紅酒,腳蹬亞歷山大•麥昆(Alexander McQueen)設計的鞋子,披著愛馬仕(Hermes)圍巾,穿著三宅一生千褶裝,蒐集愛爾蘭名設計師絲柏•康諾利(Sybil Connolly)的披肩,亦會搶買都柏林市郊的觀海別墅,選擇「休一年長假,好出海享受他的帆船」,在最夯的IT產業工作,出入隱蔽性高的五星級旅店。



      這些充滿潮味的生活逸樂(包含偷情),顯示當今愛爾蘭人的生活經驗已經不像二十世紀中期作家如艾德娜•歐伯蓮(Edna O’Brien)、威廉•崔弗(William Trevor)和瑪麗•拉文(Mary Lavin)等筆下的人物,受天主教教條制約,走不出保守閉鎖的鄉下人性格,而是受過高等教育、勇於投資未來財富,看重商業間人際脈絡,處事儼然有大國格局的恢弘。安瑞特的筆觸也不像喬伊斯那般犀利�刻薄,也不如前輩自許「使愛爾蘭人透過我特意擦亮的眼鏡,好好看看自己」的麻痹醜態,而是用一種輕鬆、幽默、自嘲的口吻,探索向來沈重的婚外情主題。作品中沒有潑婦罵街、道德審判、悔恨自責,或剪不斷理還亂的情感拉扯,沒有因為愛而生恨,或是因道義而將自己或對方鎖在一個變調的婚姻裡。



      《被遺忘的華爾滋》的文學性在於打破一般言情小說的規格,女主角吉娜介入了男方的婚姻,儘管具有維娜斯泛愛性格的她,從未認為自己是導致對方離婚的導火線(更多因素是男方乃萬人迷及習慣性外遇),但如果她有一丁點罪惡感,救贖她的反而是情郎患有癲癇的青春期女兒伊薇。儘管此先天疾患可能隨時令伊薇喪命(「吃一片洋芋片,這孩子就會口吐白沫,倒在剛好路過的公車輪下,無庸置疑」),她自始自終不願意過度依賴愛她的父親或母親,也無意責怪任何導致父母仳離的人與事,只是努力地活出自我與接受現實,把握當下美好而豐厚的青春禮物。



      這本小說地點設在愛爾蘭,描寫的人事物卻是全球化時代的文化縮影。更耐人尋味的是,這部作品涵蓋的時間是吉娜發生婚外情的七年間,但作者刻意讓各章的標題冠以一首英語流行情歌,比如一九五三年由Doris Day唱紅的電影主題曲“Secret Love”,或是一九六四年由Betty Everett演唱的排行榜冠軍曲“The Shoop Shoop Song”等。這些歌曲以象徵手法呈現男女主角的情事,以互文(intertext)技巧暗指各種戀愛進行式。這些關於單戀、熱戀、失戀的歌曲,雖以「副文本」(subtext)的方式存在,卻以不沈默的方式和讀者與角色互通款「曲」。值得注意的是,這些歌曲的流行年代,大都早於男女主角出生前,他們在全球化時代經歷的愛情風浪,在這些歌曲的襯托下,有了歷史的溫度。



      如同安瑞特於二○○七年獲得曼布克獎的小說《聚會》(The Gathering),這本以女性口吻談外遇的小說,在出版後受到不少爭議與負評,主要聚焦在已婚女主角以過於坦白且毫無羞愧的語氣,詳細交待與人夫私通的所有細節,不僅觸動衛道人士的敏感神經,也挑戰評論者的道德界限,甚至讓讀者一邊閱讀,一邊痛罵女主角悖德的行為。安瑞特在一場關於《被遺忘的華爾滋》的訪問談到,她一點都不怕本書惱怒讀者,因為書中呈現的各種愛戀,無論是情人間的浪漫、熱戀、激情、踰矩的愛,都可說是真愛的一種形式;寫作這本關於愛情的書,就是為了讓讀者能為愛大聲爭辯。她甚至希望讀者能「享受」不喜歡女主角的過程。這個過程是為了理解愛情的本質,懂得愛才能拒絕不健康的愛,而非反覆屈辱自己成其奴隸。



      顯而易見,《被遺忘的華爾滋》刻畫的是全球化後的都柏林人,安瑞特也呼應喬伊斯寫作的初衷,幫助憤怒的讀者好好看看令人生厭的自己。如果能平心靜氣看完這本小說,表示已從這本愛情秘笈裡獲得戀愛功力。如果感覺作嘔或不悅,該問究竟是否自己不夠勇敢?生氣的對象是自己,還是一個虛構的替罪羊?




    其 他 著 作
    1. 拍照 Taking Pictures
    2. 林奇的歡愉 The Pleasure of Eliza Lynch
    3. 聚會 The Gathering