庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
區政新角度
  • 定價64.00元
  • 8 折優惠:HK$51.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
跟蔡Sir學好英語

跟蔡Sir學好英語

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789888437818
蔡英材
青森文化
2017年11月24日
117.00  元
HK$ 105.3
省下 $11.7
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789888437818
  • 叢書系列:紅投資/青森文化/Learn
  • 規格:平裝 / 264頁 / 15 x 21 x 1.4 cm / 普通級
    紅投資/青森文化/Learn


  • 語言學習 > 英語 > 生活英語會話











    •深受教師學生推崇的英文教參作家

    •資深英文教育家蔡英材最新加作!

    •一書讀懂二百條以上實用英語詞句









    A


    Above the law

    Admit

    Allay

    Alternative

    Amplify

    Antidote

    Apply

    Arrogance

    Aspiring

    Avert

    Awe



    B

    Baffled

    Bail out

    Bend the rules

    Besiege

    Better / Well off

    Bid-rigging

    Big gun

    Bite me

    Blast

    Bleak

    Bluff

    Blunder

    Bogus

    Boo

    Boost

    Build on

    Bumbag

    Burn your fingers

    Bury your head in the sand

    Bustling

    Bypass



    C

    Cash-strapped

    Chaotic

    Cheerful

    Chill / Chill out

    Compel

    Crack down on

    Cram in

    Crooked

    Crown

    Crunch

    Cut out

    Cutting edge



    D

    Dead

    Deadly

    Deal a blow

    Debut

    Dent?

    Dilemma

    Dim

    Disappoint

    Dissent

    Distance yourself from

    Dizzy / Drowsy

    Dubious

    Dumb

    Dysfunctional



    E

    Elite

    Embarrassing / Embarrassed

    Embrace

    Empathy

    Erase

    Eternal

    Ever

    Every day

    Evolve

    Extortion

    Exodus



    F

    Fabricate

    Fail to

    Finger-pointing

    Flat

    Flaw

    Fold

    Fume



    G

    Give up

    Grasp

    Grilling

    Groundbreaking



    H

    Hamper

    Hard-core

    Haves and have-nots

    Help out

    Hesitant

    Hinge

    Hold / keep…at bay

    Home



    I

    If

    In light of?

    In the spotlight

    Inescapable

    Infamous

    Insatiable

    Insomniac



    J

    Join the club



    L

    Lack?

    Land

    Last-ditch

    Leading

    Lecture

    Lingering

    Loom

    Lure



    M

    Make a killing

    Make a mountain out of a molehill

    Many happy returns

    Meltdown

    Mindset

    Mingle

    Misconception

    Misconduct

    Misgiving

    Mistaken

    Multitask



    N

    Naughty

    Noise

    Non-existent

    None the wiser



    O

    Obnoxious

    Offset

    Old haunt?

    On hold

    Opponent

    Opt out

    Out of context

    Out of touch / lose touch

    Overhaul



    P

    Patronize

    Piece of cake

    Play down

    Plunge

    Poach

    Pressing

    Proactive

    Promising

    Put off



    R

    Ratchet up

    Rattle

    Redouble

    Relent

    Relief

    Relish

    Resonant

    Restore

    Reveal

    Revive

    Rid of

    Rife

    Rift

    Rights and wrongs

    Rip

    Rival

    Role model



    S

    Sagging

    Salvage

    Scant

    Scorch

    Scrutiny

    Shroud

    Slap on the wrist

    Snap up

    Snare

    Snobby

    Solace

    Sorry

    Sought-after

    Sour

    Spark

    Spruce up

    Spurious

    Squabble

    Staggering

    Stall

    State of the art

    Stay put

    Stir

    Storm

    Stress / Tension / Panic

    Stringent

    Surge

    Swindle



    T

    Taint

    Take credit

    Take it for granted

    Take it from me

    Take somebody for a ride

    Tantrum

    Thrive

    Tight-lipped

    Tighten one’s belt

    Tipping point

    Toll

    Top gun

    Tough

    Toughen up

    Trigger

    Trump

    Turmoil

    Turn a blind eye

    Twilight



    U

    U-turn

    Unfazed

    Ungrateful

    Unite

    Universal

    Unlock

    Unprepared

    Up

    Up to scratch

    Uphill



    V

    Very good

    Veto









      首先,非常感謝大家翻閱或購買這本書。無論你是不是我以前《都市日報》或《新晚報》英語專欄或我十五本舊作的讀者,我都衷心希望它能幫助你提昇英語水平。雖然不少人常常問我為甚麼要學好英語?他們說香港既然已經回歸,有偉大的祖國作為後盾,支持著我們生活的一切不就可以嗎?但是這跟我們學好英語有甚麼關係呢?我也想問大家,真的從沒想過到世界其他地方增廣見聞或甚至生活嗎?

    ?

      其實學好英語有甚麼用,相信大家都知道,英語作為世界通行的語言,它的功用也不用我詳細說明。香港某教育集團每年都公佈世界各國成人英語水平排行報告,過去一年香港在亞洲排第九,較星加坡、日本、南韓、台灣為低。對於該報告是否具有權威,我不作評論,但是香港英語水平一直下降則絕對是事實。



      一天,我在九龍某政府合署的大門外看到「Do not lying」的告示,也許有關人士以為lie是「說謊」,lying才是「躺著」,但由於英語水平不高而不知道正確的寫法是「Do not lie」。奇怪的是,這告示一式兩份貼在地下大門的左右,應該有許多上下班的有識之士看到,至少相關的管理公司的高層應該有能力指出這錯誤。更令人憂慮的是較早時某航空公司的告示也有類似錯誤!



      這就像我見過某清潔公司「小心地滑」的黃色膠牌出現「Cautiion」及某政府部門的文件有「below statement」一樣,說明不少商業機構和政府高官對英語運用的態度是得過且過。不過,有人說私人公司和政府部門的英語有錯又如何?當然,他們不擔心名譽受損,不介意成為壞榜樣,我們做市民的也莫奈何。但坦白說,當我看見某商店的宣傳單張上「歡迎」的英文是「Wellcome」,我就不會光顧了。



      記得有次我在某政府醫院的行人過路處看到「Please across the road by zebra crossing」的告示,就馬上告訴那醫院的行政部門。不久,那告示果然不見了,到了新告示出現,但它只有中文版,英文版沒有了。唉!為了害怕再犯錯而不寫英文,那真可笑!但問題是英語錯誤是可以傳染的,以「今天」every day為例,香港某大地產集團說它的停車場每天都有優惠,它一些海報和廣告裡的「每天」就是everyday,又很難怪他們,一些外國人現在都把每天寫成everyday了。



      但正正因為我們接觸英語的機會較少,所以必須努力學習,特別是詞彙和例句方面。我寫這本書,目的就是藉著過去一年的大事回顧,讓大家學到一些實用的英語詞彙和例句。老實說,一些詞彙和例句我也是第一次接觸的。今次這本書的大部分篇章都有簡單問答題,另有三個附錄:〈簡單有效記憶法〉、〈怎樣學好英語〉和〈快樂地上課和工作〉,希望能夠幫助大家更易學習。



      筆者從事英語教學講求實用和有效,讀的書不多。由於水平有限,書中缺點錯誤難免,希望各方有識之士給予指正。




    其 他 著 作
    1. 香港學生英語典型錯誤逐個講
    2. 跟蔡SIR學好英語
    3. 香港學生英語典型錯誤逐個講
    4. 再見港式英語典型錯誤逐個捉
    5. 超錯英語
    6. 超錯英語
    7. 速決英語難點
    8. 拆解英語典型錯誤 Fixing Common Errors in English
    9. 學好英文先要知道錯甚麼
    10. 英語地雷掃掃掃
    11. 英語地雷掃掃掃
    12. 英語典型錯誤35講
    13. 英語典型錯誤逐個講
    14. 新編英語典型錯誤逐個講
    15. 都市英語小百科
    16. 英語典型錯誤逐個講