庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
法漢進階翻譯

法漢進階翻譯

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789574458431
吳錫德
書林出版有限公司
2019年7月10日
83.00  元
HK$ 70.55
省下 $12.45
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789574458431
  • 叢書系列:譯學叢書
  • 規格:平裝 / 208頁 / 17 x 23 x 1.04 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    譯學叢書


  • 語言學習 > 外語學習 > 法語











      翻譯是一種極具實用價值的學問,能精煉外語能力,筆譯和口譯的品質,語法、語義的確實掌握,以及本國語的精準表達等等。翻譯同時也是一門必須靠練習、實踐與多方面累積才能精進的學問。為了使有志於法漢翻譯者領略翻譯的訣竅與技巧,吳錫德教授根據多年教學經驗,彙集、整理各類翻譯方法,搭配大量例句,帶領讀者循序漸進地進入翻譯的應用領域,譯出流暢通順又優美的文句。



      全書開始於翻譯的概念與如何利用工具書,到各種基本翻譯法如順譯、逆譯、添譯、減譯、拆譯、減譯等,以及實際處理詞類、時態、關係子句、感嘆詞、詩歌、廣告等的技巧,並以實際譯例與範例譯文作結,詳盡介紹從理論概念到實作的各個階段,是法漢翻譯的最佳參考書。



    本書特色



      1.彙整作者教學內容,極為實用

      2.詳盡列舉各種翻譯法與不同文類,完整囊括翻譯不同方向

      3.適於法語、翻譯相關科系師生及想踏入翻譯領域者閱讀

    ?


     





    第一章/概 論

    第一節 什麼是「翻譯」

    第二節 如何使用工具書



    第二章/法翻中常用的技巧

    第一講 順譯法

    第二講 逆譯法

    第三講 添譯法

    第四講 減譯法

    第五講 拆譯法

    第六講 併譯法

    第七講 反譯法

    第八講 重疊譯法

    第九講 插入譯法

    第十講 等意譯法

    第十一講 主體次體換譯

    第十二講 抽象具體換譯



    第三章/特殊句法的處理

    第十三講 詞類的轉換

    第十四講 時態的處理

    第十五講 狀語的處理

    第十六講 關係子句的處理

    第十七講 形象比喻的處理

    第十八講 感嘆詞的處理

    第十九講 廣告的翻譯

    第二十講 詩歌的翻譯



    第四章/範例與解說

    習作1:Je suis le prof du president

    習作2:Quand

    習作3:L’historique du cafe

    習作4:Etudier a l’etranger coute toujours plus cher

    習作5:Je veux

    習作6:Les publicites



    第五章/文獻選譯

    1. La Marseillaise(馬賽曲)

    2. Lettre au capitaine Butler(致巴特勒上校書)

    3. L’appel(籲法國同胞抗敵書)

    4. Le premier homme(第一人)

    5. Albert Camus(悼念卡繆)

    6. Des espaces autres(另類的空間)

    7. Le Rocher de Tanios(塔尼歐斯巨岩)

    8. Discours d’Emmanuel Macron(馬克宏勝出演講)



    附 錄

    1. 翻譯外文一般步驟

    2. 譯稿一般規則

    3. 出版社譯例說明



    參考書目

    編後語





    ?




    其 他 著 作
    1. 我反抗,故我們存在:論卡繆作品的現代性
    2. 大三那年,我不在台灣
    3. 話說淡水【中法對照】
    4. 話說淡水【中俄對照】
    5. 話說淡水【中德對照】
    6. 話說淡水【中西對照】
    7. 話說淡水【中英對照】
    8. 話說淡水【中日對照】
    9. 法國製造:法國關鍵詞100
    10. 跨文化與比較文學
    11. 城市鄉土生態文學
    12. 文學中的幽默與反諷
    13. 消費、流行與文學
    14. 表演與視像文學