自序
為一段值得懷念的愛情與婚姻,
一位值得被大家記憶的才女。
他既能在國家音樂廳開鋼琴演奏會,又能夠指揮好幾個合唱團。從高中生到七老八十的太太;從雲林、嘉義、台南,跨過濁水溪許多的縣市文化局和基金會,都有他透過文化創意產業大展身手的痕跡。
在音樂系任教,他既教授音樂美學、民族音樂、音樂治療,也能教中西音樂史;他自己還是先秦兩漢上古音樂史、上古音樂美學的極少數國際權威。歌聲好到比擬江蕙的唱功,〈無緣花〉、〈斷腸詩〉、〈苦海女神龍〉、〈掌聲響起〉更是他的招牌。即使是同為聲樂組的唱將們,也覺得他的歌喉好。在學術場合,他熱衷舉辦國際會議,沒有人想到他會在五十一歲的時候就離開我們。
2018年9月追思會時,出版了《梧桐雨的聲音》。其中每一首詩都是寫給他的,他也在病床中也回了九首給我。他的詩由歐栩彤全數英譯,而我那一首〈梧桐雨的聲音〉則由歐栩韶譯成英文。今年,我們再度蒐集過去十個月裡,以他為靈感而寫下的詩句放置於卷前。同時也選錄了我所有新詩作品的第四千首,放在第一首呈現給讀者們,也給了個標題,稱為「本來你在」。
用詩紀念愛人,總令人想起蘇東坡的十年生死兩茫茫,以及唐代詩人元稹的作品,偶爾也會想起陸游和他無緣的情人。我不再多說,希望這一百二十首詩和他的九首合為一百二十九首,外加十一首英文譯作,這一家人共同參與的,歷經十二個月,從這位哲學家、音樂家,要離開前的一個月,到他離開將要滿周年,日後,不確定會不會在為他寫這麼多傷感的詩句,也但願所有認識他的朋友都不再感傷。
這次詩集的名字定為《再聽梧桐雨之聲》,是在去年九月的詩集名稱上再加值的意味,名聲是由歐栩彤做最後的決定,我做了幾項提議,而這次的排版也是由歐栩彤來完成,姊妹兩人分別為這位才女母親都盡了一份心力。我們也藉著這一份詩集的出版,在嘉義,隔了一年的九月份,和他的所有學生朋友們用詩集見了一面。
?
作者序於
淡水 避風齋書房 防風養魄堂
海邊小樓 華人智庫研究院
2019年9月