推薦序
你是誰呀?
汪汪汪!
咦?
你說汪汪汪我聽不懂
請問你是誰呀?
和這段文字相對的另一頁圖上,一隻除了輪廓外形,沒有任何五官、身體與手足色澤的動物在橋上。翻到下一頁,發出「汪汪汪」的動物顯現出細部了,原來是小狗,書中和讀者一起得到答案的小孩邀請小狗:請你咚咚咚過橋來,到我這裡來。
接著另一隻只有輪廓和外形的動物站在橋上發出另一種聲音。讀者和書中的小孩一起想:牠是誰呢?
接著另一隻只有輪廓和外形的動物又站在橋上發出供辨識的聲音。你又是誰呢?
如果這是一本讓幼兒學習以叫聲和外型來認知的書,那麼它並不沈重,因為書中只有小狗、羊、青蛙和汽車四種而已。它也不呆板,因為書中還有一位小孩,溫和的接納認識的小狗、羊、青蛙,請牠們過橋到身邊來。它也有想像的空間,因為小孩和動物們後來都受汽車邀約,坐了上去,「ㄅㄨ ㄅㄨ ㄅㄨ」,高高興興的出發了,去哪兒呢?
至於小孩請動物過橋到身邊,以及汽車請小孩和動物坐上車這部分,作家有意無意間,巧妙詮釋了動物之為伴侶與汽車是供搭乘的功能。書中除了小孩,各角色在圖畫中留白,後有細部描繪;在文字中先有過橋相聚,而後一起坐上車準備出發;圖文呼應,串成一個由陌生、認識、愉快同處與歡樂出遊的過程,文圖簡單,卻耐人尋味。
作者將自己常與孩子一起玩的小遊戲,延展成這本有意思的繪本。全書以版畫風格完成,看起來雖然帶有古典味道,但這並不是因為它的初版發行是在一九六八年的緣故,而是畫家在當年就選擇以此作為表現手法。看小狗和西式汽車停在木頭古橋上那兩幅畫,不禁令人聯想到一種特殊的日本文化,好似看到在正式場合中,穿著莊重的歐風禮服與身著精緻的和服人士並列,西化與傳統亦能和諧呢!
繪本出版日新月異,若見著年代久遠的老書仍在出版中,千萬輕忽不得,因為它們畢竟耐得住無情汰舊的歲月,必有其精華處,越是要細心品味。
張素椿 (讀書會帶領人)