庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
被遺忘的語言:理解夢、童話與神話中的象徵語言,佛洛姆談夢的精神分析

被遺忘的語言:理解夢、童話與神話中的象徵語言,佛洛姆談夢的精神分析

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786263149007
埃里希.佛洛姆
梁永安
木馬文化
2026年3月04日
160.00  元
HK$ 136  






ISBN:9786263149007
  • 叢書系列:木馬人文
  • 規格:平裝 / 320頁 / 21 x 14.8 x 1.7 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    木馬人文


  • 心理勵志 > 心理學 > 經典學派/大師思想











    佛洛姆版《夢的解析》

    夢是超越時空的共通語言,
    神話、童話與儀式則是通往心靈的窗口。
    最具洞察力的社會心理學家佛洛姆,告訴我們:
    人如何在夢中看見最真實的自我

    人每晚都會做夢:死去的人復活、人可以任意穿越時空……這些在睡夢中出現的超現實場景,在清醒時往往被我們視為毫無意義、轉瞬即逝的影像。心理學大師佛洛姆主張:夢並非毫無意義,而是一種以「被遺忘的語言」所表達的重要訊息。

    這種「被遺忘的語言」就是「象徵語言」:以感官體驗與外在事件來表達人的感受與思想,其邏輯不受時間與空間的支配,以情感強度與意象聯想為核心。無論古希臘人的神話,還是今日紐約人的夢境,都用象徵語言來表達。對古代人而言,不懂得詮釋神話與夢境,形同文盲。然而現代人已遺忘這門語言——不是在睡著做夢時,而是在清醒時。

    佛洛姆在本書回顧佛洛伊德與榮格的釋夢理論,並提出更完整觀點。他認為夢既揭露人的非理性欲望,也展現人在清醒時難以企及的智慧。透過豐富實例,從個人夢境到伊底帕斯神話、小紅帽童話、卡夫卡的小說《審判》,佛洛姆指出,這些故事竟與我們的夢境擁有相同的語法與象徵,因此也能用理解夢的方式來閱讀與詮釋。

    正如《塔木德》所說:「未經理解的夢就像一封未打開的信件。」讀這本書,就像打開一扇通往人類集體心靈的門,讓我們重新看見:夢境並非毫無意義的影像,而是潛藏著文化記憶、個人心聲與生命智慧的訊息。


    各界推薦
    專文導讀蘇俊濠(諮商心理師,精神分析主題作家)


    本書特色
    夢是什麼?對於這個問題,不同的心理學家有不同的答案。佛洛依德說:「夢是被壓抑欲望的實現。」榮格說:「夢是集體無意識的象徵。」而佛洛姆身為心理學家與精神分析師,同樣經常以「釋夢」來治療患者。在他看來:「夢是心理活動的有意義表現,我們能運用象徵語言讀懂人的內心世界。」

    在《被遺忘的語言》中,佛洛姆不僅提出許多臨床案例,說明精神分析師如何運用象徵語言的原理為患者釋夢,更將這套方法擴展到更廣的領域。他指出,神話、童話、卡夫卡的小說等文學作品,都能像釋夢一樣來理解——透過象徵語言,我們能讀懂這些作品背後真正反映的內心世界。


     





    【導讀】一場夢,一個人◎蘇俊濠
    前言 

    第一章 導論 
    第二章 象徵語言的本質 
    第三章 夢的本質 
    第四章 佛洛伊德和榮格
    第五章 釋夢的歷史 
    一、早期對夢的非心理學解釋 
    二、夢的心理學解釋 
    第六章 釋夢的藝術 
    第七章 神話、童話、儀式和小說中的象徵語言 
    一、伊底帕斯神話 
    二、創世神話 
    三、小紅帽 
    四、安息日儀式 
    五、卡夫卡的《審判》





    推薦序
    ──從被遺忘的夢與人性,到拾回給自己的情書
    蘇俊濠(諮商心理師)

    夢,到底是有意義,還是沒意義的呢?精神分析學的觀點肯定了前者,但意義又是指什麼?是某種鐵律或框架下的答案?還是對每個個體獨特又共通的人性,帶來更豐盛的理解?

    人本主義哲學家佛洛姆眾多膾炙人口的著作,如《逃避自由》、《愛的藝術》、《擁有還是存在?》等,皆展示他向社會喊話與指導的面向,致使人們容易忽略他作為精神分析心理治療師的臨床底蘊。在本書《被遺忘的語言》裡,他回到精神分析最核心的「夢」理論,透過遊走於佛洛伊德(Sigmund Freud)與榮格(Carl. G. Jung)論述間的思辨,向對夢心理學感興趣的各方讀者,呈獻他那值得被銘記的釋夢技藝。
    被異化的心靈:為什麼我們不再聽懂自己的夢?

    在上世紀五十年代,若要清晰地為自己的取徑立旗,佛洛姆便不得不先回應當時主宰心理治療界的兩股釋夢主流。

    一、「夢是通往了解心靈無意識活動的康莊大道」這句佛洛伊德的名言,其實是一趟宛如地毯式調查的詮釋歷程。人所夢見的內容被稱為顯夢(manifest dream),但它其實是被稽查加工過之隱性夢念(latent dream-thoughts),原本是不被理性或道德的自我所歡迎的願望。透過對夢的內容作自由聯想,再對聯想的內容抽絲剝繭,分析師破案般向做夢者說明他做夢的動機。舉例而言,一位個案說:

    夢見回到老家,跟一位住隔壁的親戚聊天以後,我家的祠堂便突然變成一棟七或八層的、磚頭閃耀著微微金光的塔樓。

    在自由聯想中,個案想起下週某證照的考試將放榜,又憶起父母總是希望他能學有所成,分析師便可以合理地詮釋:個案的夢有一個金榜題名的願望作為動機,好能光宗耀祖。祠堂樓層的不確定性,反映實現此願望的心情其實七上八下,原因在於夢中那位親戚曾在個案小學考取好成績時表現出不屑,於是他曾有過將來用好成績來報復這位瞧不起他的親戚的邪惡念頭,但由於超我的道德稽查,此隱性夢念只能以個案想不起跟親戚聊天的內容來作淡化,成就的光芒亦只能隱約呈現在磚頭、而非建築物整體之上。換言之,這個夢是對攻擊欲(偽裝後)的實現。

    二、「我們必須就夢論夢。絕不能假定某件事物僅僅是另一件事的象徵,彷彿夢的源頭掌握在我們手中似的。」榮格不認同佛洛伊德把夢分為顯�隱夢,和跑到夢外頭去(自由聯想)的技法,他主張「夢本身」即答案,只不過那是需要被翻譯的古老語言。尤其二人在學術上分道揚鑣以後,榮格強調夢作為古老的象徵語言(原型,archetype),全人類都從集體潛意識(既是種族遺傳,亦因此是神性的)的源頭被召喚。

    為凸顯差異,古典早期的榮格取向(分析心理學)治療師一般不太需要個案的聯想,且縱使個案沒有相關的知識,也可以通過神話、傳說、宗教傳統的擴充(amplification)來翻譯這些在原型層面有著類同意義之象徵:祠堂變成「塔樓」及數字「七」,能追溯至佛教「七級浮屠」的功德圓滿意象,而十六世紀西班牙加爾默羅修女大德蘭(St. Teresa of Avila)最著名的神祕學著作就叫做《七寶樓臺》(El Castillo Interior),而「八」的原型亦呈現在八卦(完整)及八仙過海(渡過困境)之上,皆象徵著個體化歷程的開展。由此,夢很可能在方方面面催促著個案去面對陰影(以親戚作為代表)以走上個體化之旅。與此同時,祠堂升級是一個後驗的預知夢,因個案後來確實高分通過了考試。

    由此可見,通過夢的聯想線索作出破案的詮釋,佛洛伊德的目標是指認出驅動夢形成的願望,即個體無意識裡的非理性欲望(性或攻擊);榮格則改以對夢境作出相對較獨斷的翻譯,目的是表達集體無意識對人類發出的智慧引導。

    那佛洛姆呢?他試圖在兩位前輩之間找到自己的定位。

    就釋夢的基本程序,佛洛姆大致跟隨佛洛伊德對夢工作(dream-work)的發現、使用自由聯想並重視個人化的經驗;然而,就象徵的解釋上,他不太認同性欲為本的那套「尖銳物都是陽具」的古典精神分析觀點,同理,榮格那種什麼都套上原型智慧之說法,亦教他保持距離。

    確實,許多象徵具有跨文化的普世意義,使佛洛姆也會如榮格一般去翻譯象徵的意義,但他認為一個象徵之所以通用,是在於某物之於人類「感官」與「情感」的類同性,例如飛鳥象徵自由自在,或冬日的火光代表希望與溫暖──這種平凡中見真章之於象徵解釋上的微小差異,造就臨床工作上的嶄新理解。

    容許我再次誠惶誠恐地以上述夢境,揣度佛洛姆他會多好奇個案對各種夢元素的感官與情感感受:個案其實很在意塔樓入口是西式的圓拱門,對從未去過歐洲參觀當地建築的他而言,這是仰頭往上看「進入新殿堂」般的雀躍(這對大多遊客而言,極很可能是共通的體驗);祠堂變成高塔,他情感上感覺為祖先的庇佑(對大部分華人而言亦然);他意識上其實也相信自己會通過考試,進入新知識的殿堂。雖然個案曾想要用成就去氣壞親戚,但事實上,近年來他做事變得低調,尤其當發現身邊的人會因為他的成就而嫉妒時,他便總是貼心地淡化自己的光芒,好保護別人的自尊心。為此,磚牆的淡雅金光不只是他對自身攻擊性所作的收歛,也代表他在能力及品格上的自我欣賞。夢裡記不起自己跟親戚說了什麼,並非指向心理防衛,卻是象徵他心中篤定的新方向:不論有否考上證照,人生都只有一次,所以必須活出自己,不用向他人解釋太多。

    若是說佛洛伊德看穿人類過去的動物性,榮格望向人類未來的超越性,佛洛姆便是避免對象徵作特定的詮釋或翻譯,改以感受個案對夢中元素的感受,從而「理解」人類可愛又可惡、理智又不智、生活在當下的人性。

    這說明了為何佛洛姆在第四章處理佛洛伊德與榮格的論述以前,頭三章就逐步引進了以下的觀點:象徵語言需要被理解(understanding)而非被詮釋(interpretation);夢的語言特徵與神話相關(社會及文化的起源),卻取材自人類感官與情感和思想的內在體驗(靈魂及性格的表達);以及夢性質的多樣性和高度個人化。彷彿佛洛姆親自向我們提問:「今天會遺忘掉夢的語言,是否因為在現代社會中,我們也時常遺忘了如何感受與連結起自己的身體與情感?」

    等待被聽見的夢:你的愛與創造性還存在嗎?
    今天,有人認為夢境是平行宇宙的生活、是靈界的訊息、是日有所思的延伸,或僅僅是睡眠過程中快速動眼期機制下毫無意義的現象……對夢有何意義的爭論,其實自古以來從未止息!本書第五章通過爬梳釋夢的歷史,為的正是呈現出夢的多種可能──理智、良心、欲望、神諭、靈魂──以呼應佛洛姆比較完佛洛伊德與榮格的觀點後提出的臨床主張:「夢既可表達我們的非理性性質,亦可表達我們的理性本質,而釋夢藝術的目的是理解在夢中說話的何時是我們較佳版本的自我,何時是我們的動物本性。」

    簡而言之,釋夢的方法不應淪為理論學派的削足適履之爭,佛洛姆旋即在第六章展示他融和各方,適性又彈性的技藝:愈了解做夢者的性格、近期重大的事件、入睡時的情緒──即主導的人格類型、思緒及心理狀態──以及各式族繁不及備載的心理動力細節,才愈可能真正分辨和理解一場「夢」。相對地,夢的質地與肌理亦反過來透露出做夢者這個「人」。誠如佛洛姆指出:「無論我們在夢中扮演什麼角色,我們都是作者。做的是屬於我們的夢,由我們編造情節。」

    然而,單純在釋夢技藝上作出修正,在理論層面或症狀分析上仍不夠說服力,因此在書最後一章,佛洛姆借助他認為被遺忘的重要法學家及人類學家巴霍芬(Johann J. Bachofen)的「母權」(Matriarchy)理論,對佛洛伊德就夢與精神官能症所立下的典範──《夢的詮釋》第五章的《伊底帕斯王》經典詮釋(弒父娶母)──作出他的再詮釋。至於立論成功與否,則交由讀者自行定奪。

    在某種意義上,不論佛洛姆對《伊底帕斯王》背後的無意識邏輯的理解為何,我認為他更重要的任務是通過將卡夫卡的《審判》視為一場夢來理解,向所有讀者提出先知式的呼籲:「這是一種空虛、例行公事式的生活,沒有愛,也沒有創造性。事實上,他覺得自己像是被逮捕了,並聽到良心提醒他,這種停滯正在危及他的人格。」佛洛姆的釋夢歷程,蘊含他貫徹始終對社會—心理交織的人本關懷,請求我們活出愛與創造力,以成為「人」。如此,「認識你自己」(Know Thyself)這句刻在德爾斐的阿波羅神廟的箴言,不再僅僅是去認識非理性的本能我�超越式的靈性我,也是一個有待充分去發展人性潛能的你自己。

    最後,佛洛姆的夢觀點其實與當代精神分析思潮更為契合。例如,寇胡特(Heinz Kohut)認為許多夢的動機與本能或嬰兒式欲望無關,而是反映「自體狀態之夢」;而歐格登(Thomas Ogden)則認為在「夢空間」裡進行著一種內部溝通,即自體的某個面向將原始感官數據轉化為內在感官事件,才導出了「夢象」(dream presentation),並被自體的另一面向所感知、理解與體驗。透過此自體間的辯證過程,象徵意義與夢的體驗才得以產生。

    《聆聽的藝術》(木馬文化出版)亦延續了本書的諸多討論,有興趣的讀者可一併閱讀。記得,理解和愛是密不可分的,而理解的前提是全心地聆聽、全神地感受,所以要聽懂自己的夢,我邀請你要去愛、去聽、去感受你的夢,它並非無關緊要的胡言亂語,它是你送給你自己的情書!

    ──二○二六年一月初於臺中

    (本文作者為諮商心理師,精神分析心理治療師及作家,臉書「哈理斯的精神分析躺椅」版主)




    作者序
    前言

    本書根據我為威廉.懷特精神病學研究院的研究生,以及班寧頓學院的大學部學生提供的入門課程編寫而成。此外,也寫給類似的目標讀者,包括精神病學和心理學的學生,以及感興趣的一般讀者。如副書名所示,本書是助人理解象徵語言的入門書籍,並未觸及此領域中許多較為複雜的問題,因為討論這些問題與本書的目標不符。例如,我只以佛洛伊德《夢的詮釋》為基礎來探討他的理論,不涉及他在後期著作中發展出來的,那些更艱深的概念。我也沒有打算討論象徵語言中的某些面向——儘管這些面向對於充分理解相關問題是不可或缺的,但在理解這些面向之前,讀者必須先掌握本書所傳達的基本知識。我計畫以另一本書處理這些問題。

    我刻意把本書的副書名定為對夢、神話與童話等領域的「理解」(understanding),而不是採取較傳統的用語「詮釋」(interpretation)。正如我將在接下來的章節中試圖闡釋的,如果象徵語言本身就是一種語言(事實上它是人類迄今發展出來的唯一一種通用語言),那麼問題確實在於理解它,而不是像解讀密碼般解讀它。我相信,這種理解不僅對於想治癒精神障礙的心理治療師至關重要,對於每個想認識自己的人來說也很重要。因此,我認為我們的高中和大學都應該教導學生去理解象徵語言,把它像「外語學習」那樣納入課程之中。本書的目標之一,就是為實現這個想法盡一份力。




    其 他 著 作
    1. 健全的社會:佛洛姆從人本主義出發,勾勒人類真正的理想生活
    2. 自我的追尋(修訂新版):倫理學的心理學探究
    3. 逃避自由(修訂新版):透視現代人最深的孤獨與恐懼
    4. 愛的藝術(給你勇氣版):心理學大師跨時代不朽經典,一本學習如何去愛的聖經
    5. 佛洛姆.存在的哲學套書:存在的藝術+擁有還是存在?
    6. 擁有還是存在?:物質占有與精神追求的靈魂抉擇,佛洛姆談人類存在的真諦
    7. 人心:人是狼還是羊?佛洛姆辯證人性善惡的經典
    8. 存在的藝術:藉由創造性自我覺察,實踐生活的藝術,達到真正的快樂與幸福
    9. 佛洛姆.愛自己套書:愛的藝術+聆聽的藝術
    10. 聆聽的藝術:認識自己與體察現代人的心靈